| I packed my bags now I can’t wait
| Я собрал свои сумки, теперь я не могу дождаться
|
| To get out of this place
| Чтобы выбраться из этого места
|
| To feel the road under my feet
| Чувствовать дорогу под ногами
|
| I’ll drive away
| я уеду
|
| Well no offense to this small town
| Ну не в обиду этому маленькому городу
|
| But there’s no reason to stay around
| Но нет причин оставаться рядом
|
| I’ll take my chances somewhere else
| Я рискну где-нибудь еще
|
| Where there’s a chance to take
| Где есть шанс взять
|
| I can’t wait to see this
| Я не могу дождаться, чтобы увидеть это
|
| I’ve waited all these years to be on my own
| Я ждал все эти годы, чтобы быть самостоятельно
|
| To feel so alive
| Чтобы чувствовать себя таким живым
|
| I’ll say it again and I’ll set it right
| Я скажу это снова, и я исправлю это
|
| No more nights wasted on our street
| Нет больше ночей, потраченных впустую на нашей улице
|
| Or late night swims in the the summer’s heat
| Или поздно ночью плавает в летнюю жару
|
| I’ve driven down all these back roads
| Я проехал по всем этим проселочным дорогам
|
| I know where they lead
| Я знаю, куда они ведут
|
| All these great memories
| Все эти прекрасные воспоминания
|
| I thought I’d never leave
| Я думал, что никогда не уйду
|
| No matter where I go
| Не важно куда я иду
|
| I’ll keep them close to me
| Я буду держать их рядом со мной
|
| I can’t wait to see this
| Я не могу дождаться, чтобы увидеть это
|
| I’ve waited all these years to be on my own
| Я ждал все эти годы, чтобы быть самостоятельно
|
| To feel so alive
| Чтобы чувствовать себя таким живым
|
| I’ll say it again and I’ll set it right
| Я скажу это снова, и я исправлю это
|
| Wait to see this
| Подождите, чтобы увидеть это
|
| I’ve waiting all these years to be on my own
| Я ждал все эти годы, чтобы быть самостоятельно
|
| To feel so alive
| Чтобы чувствовать себя таким живым
|
| What’s been stopping me all these years?
| Что меня останавливало все эти годы?
|
| Was I dragging with me all my fears?
| Я тащил за собой все свои страхи?
|
| I never should have let them hold me down
| Я никогда не должен был позволять им удерживать меня
|
| So take this as my goodbye, I’m out the door
| Так что примите это как мое прощание, я выхожу за дверь
|
| I need to find what dreams are for
| Мне нужно найти, для чего нужны мечты
|
| To me, it’s the only thing that matters anymore
| Для меня это единственное, что имеет значение
|
| I packed my bags now I can’t wait
| Я собрал свои сумки, теперь я не могу дождаться
|
| To get out of this place
| Чтобы выбраться из этого места
|
| To feel the road under my feet
| Чувствовать дорогу под ногами
|
| I’ll drive away
| я уеду
|
| I can’t wait to see this
| Я не могу дождаться, чтобы увидеть это
|
| I’ve waited all these years to be on my own
| Я ждал все эти годы, чтобы быть самостоятельно
|
| To feel so alive
| Чтобы чувствовать себя таким живым
|
| I’ll say it again and I’ll set it right.
| Я повторю еще раз и исправлю.
|
| Wait to see this
| Подождите, чтобы увидеть это
|
| I’ve waited all these years to be on my own
| Я ждал все эти годы, чтобы быть самостоятельно
|
| To feel so alive | Чтобы чувствовать себя таким живым |