| Hey buddy, what’s your deal?
| Эй, приятель, что с тобой?
|
| It’s been a long week
| Это была долгая неделя
|
| Yeah, I know how you feel
| Да, я знаю, что ты чувствуешь
|
| You’re thinking life’s crazy
| Вы думаете, что жизнь сумасшедшая
|
| But you’re not alone
| Но ты не один
|
| Just look around everybody’s here
| Просто оглянись, все здесь
|
| Got a story of their own
| Получил собственную историю
|
| Time to just play it up
| Время просто поиграть
|
| And Debbie’s get hitched
| И Дебби поженится
|
| And the boss of mine
| И мой босс
|
| I’ll tell you he’s a son of a
| Я скажу вам, что он сукин сын
|
| Which brings us back you
| Что возвращает нас к вам
|
| You know it’s gonna be alright
| Вы знаете, что все будет хорошо
|
| 'Cause we’re gonna take a little trip tonight
| Потому что сегодня вечером мы собираемся совершить небольшое путешествие
|
| And go down let’s go down
| И пойдем вниз пойдем вниз
|
| We’re gonna make a little run to Tequila Town
| Мы собираемся немного пробежаться в Текила Таун
|
| May take a bottle or a shot or two
| Может взять бутылку или выстрел или два
|
| How long you stay we’ll, it’s up to you
| Как долго вы останетесь, это зависит от вас
|
| No, don’t need a plane, a train or car
| Нет, не нужен самолет, поезд или машина
|
| You can get there from everywhere, anywhere you are
| Вы можете добраться туда отовсюду, где бы вы ни находились
|
| One little party or a pick me up
| Одна маленькая вечеринка или забрать меня
|
| Just go down, down, down to Tequila Town
| Просто иди вниз, вниз, вниз в Текила Таун
|
| There’s a little place I sometimes go
| Есть небольшое место, куда я иногда хожу
|
| To celebrate or if I’m feeling low
| Чтобы отпраздновать или если я чувствую себя подавленным
|
| Come along with me now what do you say
| Пойдем со мной, что ты скажешь
|
| A little salt and lime we’ll be on our way
| Немного соли и извести мы будем в пути
|
| Let’s go down, let’s go down
| Пойдем вниз, пойдем вниз
|
| We’re gonna make a little run to tequila town
| Мы собираемся немного сбежать в город текилы
|
| May take a bottle or a shot or two
| Может взять бутылку или выстрел или два
|
| How long you stay well it’s up to you | Как долго вы будете чувствовать себя хорошо, это зависит от вас |
| No, don’t need a plane, a train or a car
| Нет, не нужен ни самолет, ни поезд, ни машина
|
| You can get there from everywhere, anywhere you are
| Вы можете добраться туда отовсюду, где бы вы ни находились
|
| One little party or a pick me up
| Одна маленькая вечеринка или забрать меня
|
| Just go down, down, down to Tequila Town
| Просто иди вниз, вниз, вниз в Текила Таун
|
| Well, I know it’s temporary fix
| Ну, я знаю, что это временное решение
|
| But in times like this it really does the trick
| Но в такие времена это действительно помогает
|
| Let’s go down, let’s go down
| Пойдем вниз, пойдем вниз
|
| Let’s go down' let’s go down
| Пойдем вниз' пойдем вниз
|
| We’re gonna make a little run to Tequila Town
| Мы собираемся немного пробежаться в Текила Таун
|
| May take a bottle or a shot or two
| Может взять бутылку или выстрел или два
|
| How long you stay well, it’s up to you
| Как долго вы будете чувствовать себя хорошо, это зависит от вас
|
| No, don’t need a plane, a train or a car
| Нет, не нужен ни самолет, ни поезд, ни машина
|
| You can get there from everywhere, anywhere you are
| Вы можете добраться туда отовсюду, где бы вы ни находились
|
| One little party or a pick me up
| Одна маленькая вечеринка или забрать меня
|
| Just go down, down, down, everybody now
| Просто иди вниз, вниз, вниз, все сейчас
|
| Down, down, down to Tequila Town
| Вниз, вниз, вниз в Текила Таун
|
| Go down let’s go down
| Спускаемся вниз
|
| Let’s go down, let’s go down
| Пойдем вниз, пойдем вниз
|
| We’re gonna make a little run to Tequila Town
| Мы собираемся немного пробежаться в Текила Таун
|
| Go down let’s go down
| Спускаемся вниз
|
| Let’s go down, let’s go down
| Пойдем вниз, пойдем вниз
|
| We’re gonna make a little run to Tequila Town | Мы собираемся немного пробежаться в Текила Таун |