| World’s… world’s… world’s famous
| Всемирная… мировая… всемирно известная
|
| World’s… world’s… world’s famous
| Всемирная… мировая… всемирно известная
|
| You’re now listening to (girl)
| Сейчас ты слушаешь (девушка)
|
| Skateboard P and the Louis Vuitton Don (I'm back)
| Скейтборд P и Louis Vuitton Don (я вернулся)
|
| It’s so unfair, it’s so unreasonable
| Это так несправедливо, это так неразумно
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| I musta hurt your feelings (come on)
| Я должен ранить твои чувства (давай)
|
| Your temper hit the ceiling (come on)
| Ваш темперамент достиг потолка (давай)
|
| You know I wanna talk to you (get 'em P)
| Вы знаете, я хочу поговорить с вами (получите их P)
|
| Oh girl come on (come on)
| О, девочка, давай (давай)
|
| But to maintain this livin' (come on, come on)
| Но чтобы поддерживать эту жизнь (давай, давай)
|
| God knows it’s not given (come on)
| Бог знает, что это не дано (давай)
|
| You know I got a lots to do (let's take 'em up)
| Вы знаете, у меня много дел (давайте возьмем их)
|
| Oh, girl come on (come on)
| О, девочка, давай (давай)
|
| I know this part ain’t pretty (come on, come on)
| Я знаю, что эта часть некрасива (давай, давай)
|
| But you know I been busy (yeah)
| Но ты знаешь, что я был занят (да)
|
| Thats why I can’t talk long on the phone (uh-huh)
| Вот почему я не могу долго говорить по телефону (ага)
|
| Oh, girl come on (come on)
| О, девочка, давай (давай)
|
| So honey if you with me (come on, come on)
| Так что, дорогая, если ты со мной (давай, давай)
|
| Know I’ll look for your pretty (yeah)
| Знай, я поищу твою красотку (да)
|
| Face to smile when I get home
| Лицом к улыбке, когда я вернусь домой
|
| And when we make love you know it’s gon' be amazin' (yeah)
| И когда мы занимаемся любовью, ты знаешь, что это будет потрясающе (да)
|
| 'Cause you’re my
| Потому что ты мой
|
| Number 1 (baby girl, you and me)
| Номер 1 (малыш, ты и я)
|
| Smash hit (that's a hit to me)
| Сокрушительный удар (для меня это хит)
|
| Off the charts (look how she get to me)
| Вне графика (посмотрите, как она добралась до меня)
|
| Classic (she may not be nothin to you but she the shit to me)
| Classic
|
| Soon as I’m done (tell me how you love that)
| Как только я закончу (скажите, как вам это нравится)
|
| I’m dashin (number 1, can’t put nothin' above that)
| Я дашин (номер 1, ничего не могу добавить выше этого)
|
| Home to hold your heart (you deserve a verse from me)
| Дом, чтобы держать свое сердце (ты заслуживаешь стиха от меня)
|
| And smash it (we gon' party like it’s our anniversary, go)
| И разбей его (мы собираемся устроить вечеринку, как будто это наша годовщина, иди)
|
| Didn’t I just tell ya (go)
| Разве я только что не сказал тебе (иди)
|
| That you’re my Cinderella (get 'em P)
| Что ты моя Золушка (получи их П)
|
| My dream ball ain’t fixed one sight (come on)
| Мяч моей мечты не исправлен ни на один взгляд (давай)
|
| Oh girl come on (come on, come on)
| О, девочка, давай (давай, давай)
|
| Baby. | Младенец. |
| you know I’d rather be where you are (world's famous)
| ты знаешь, я предпочел бы быть там, где ты (всемирно известный)
|
| You are my shining star
| Ты моя сияющая звезда
|
| But last night that just wasn’t right
| Но прошлой ночью это было неправильно
|
| Oh girl come on (come on, come on)
| О, девочка, давай (давай, давай)
|
| I know this part ain’t pretty (come on)
| Я знаю, что эта часть некрасива (давай)
|
| But you know I been busy
| Но ты знаешь, что я был занят
|
| Thats why I can’t talk long on the phone (the international)
| Вот почему я не могу долго говорить по телефону (международный)
|
| It’s hard for you baby girl come on (world's famous)
| Тебе тяжело, девочка, давай (всемирно известная)
|
| So honey if you with me (yeah, yeah)
| Так что, дорогая, если ты со мной (да, да)
|
| Know I’ll look for your pretty (everybody)
| Знай, я поищу твою красотку (всех)
|
| Face to smile when I get home (I need you to sing along with me)
| Лицом к улыбке, когда я вернусь домой (мне нужно, чтобы ты пел вместе со мной)
|
| And when we make love you know it’s gon' be amazin (this part, it’s comin' up
| И когда мы занимаемся любовью, ты знаешь, что это будет потрясающе (эта часть, она приближается
|
| check it out)
| проверьте это)
|
| 'Cause you’re my (everybody say)
| Потому что ты мой (все говорят)
|
| Number 1 (baby girl, you and me)
| Номер 1 (малыш, ты и я)
|
| Smash hit (that's a hit to me)
| Сокрушительный удар (для меня это хит)
|
| Off the charts (look how she get to me)
| Вне графика (посмотрите, как она добралась до меня)
|
| Classic (she may not be nothin' to you but she the shit to me)
| Классика (для тебя она может и ничего, но для меня она дерьмо)
|
| Soon as I’m done (tell me how you love that)
| Как только я закончу (скажите, как вам это нравится)
|
| I’m dashin (number 1, can’t put nothin above that)
| Я дашин (номер 1, ничего не могу добавить выше этого)
|
| Home to hold your heart (you deserve a verse from me)
| Дом, чтобы держать свое сердце (ты заслуживаешь стиха от меня)
|
| And smash it (we gon' party like it’s our anniversary, go)
| И разбей его (мы собираемся устроить вечеринку, как будто это наша годовщина, иди)
|
| Number 1 (baby girl, you and me)
| Номер 1 (малыш, ты и я)
|
| Smash hit (that's a hit to me)
| Сокрушительный удар (для меня это хит)
|
| Off the charts (look how she get to me)
| Вне графика (посмотрите, как она добралась до меня)
|
| Classic (she may not be nothin' to you but she the shit to me)
| Классика (для тебя она может и ничего, но для меня она дерьмо)
|
| Soon as I’m done (tell me how you love that)
| Как только я закончу (скажите, как вам это нравится)
|
| I’m dashin (number 1, can’t put nothin above that)
| Я дашин (номер 1, ничего не могу добавить выше этого)
|
| Home to hold your heart (you deserve a verse from me)
| Дом, чтобы держать свое сердце (ты заслуживаешь стиха от меня)
|
| And smash it (we gon' party like it’s our anniversary, go)
| И разбей его (мы собираемся устроить вечеринку, как будто это наша годовщина, иди)
|
| Yesterday I was half the man you see
| Вчера я был наполовину тем, кого ты видишь
|
| Baby thats because you the other half of me
| Детка, это потому что ты вторая половина меня
|
| You my number 1 hit on the line of the charts
| Ты мой номер 1 попал в строчку чартов
|
| I’mma FedEx my love and have you sign for my heart
| Я люблю FedEx, моя любовь, и ты распишешься за мое сердце
|
| For my number 1 I keep ya dumb fly
| Для моего номера 1 я держу тебя, немая муха
|
| Fresh to death you like after death
| Свежий до смерти, который тебе нравится после смерти
|
| I resurrected my gold Jesus of Nazareth
| Я воскресил своего золотого Иисуса из Назарета
|
| Now we Fresh as a Prince while they Jazzy Jeff
| Теперь мы Свежие, как Принц, а они Джазовый Джефф
|
| And you don’t be sayin shit when they askin questions
| И ты не говори дерьмо, когда они задают вопросы
|
| A-a-and you be givin' me my space a-a-and
| А-а-и ты даешь мне мое пространство а-а-и
|
| You don’t be runnin' on MySpace a-a-and
| Вы не бегаете по MySpace а-а-и
|
| You know some other shit I hate w-w-what
| Ты знаешь еще какое-то дерьмо, которое я ненавижу, что
|
| W-w-when they violate b-but
| П-п-когда они нарушают б-но
|
| Tonight man I ain’t in the mood for it
| Сегодня, чувак, я не в настроении для этого.
|
| Don’t matter who wore it, you wore it
| Неважно, кто носил это, ты носил это
|
| Look how ya co-or-dinated man that’s my favorite
| Смотри, как ты скоординирован, это мой любимый мужчина
|
| I love the way that it
| Мне нравится, как это
|
| Number 1 (fits on you)
| Номер 1 (подойдет на вас)
|
| Smash hit (girl that’s the shit on you)
| Смэш-хит (девушка, это дерьмо на тебе)
|
| Off the charts (look how she get to me)
| Вне графика (посмотрите, как она добралась до меня)
|
| Classic (she may not be nothin' to you but she the shit to me)
| Классика (для тебя она может и ничего, но для меня она дерьмо)
|
| Soon as I’m done (t-tell me how you love that)
| Как только я закончу (расскажи мне, как тебе это нравится)
|
| I’m dashing (number 1, can’t put nothing above that)
| Я лихой (номер 1, выше ничего не могу поставить)
|
| Home to hold your heart (you deserve a verse from me)
| Дом, чтобы держать свое сердце (ты заслуживаешь стиха от меня)
|
| And smash it (we gon' party like it’s our anniversary)
| И разбить его (мы собираемся праздновать, как будто это наша годовщина)
|
| Number 1
| Номер 1
|
| Smash hit (you're my number one girl)
| Ударный хит (ты моя девушка номер один)
|
| Off the charts
| Из ряда вон
|
| Classic (you're my number one girl)
| Классика (ты моя девушка номер один)
|
| Soon as I’m done
| Как только я закончу
|
| I’m dashing (you're my number one girl)
| Я лихая (ты моя девушка номер один)
|
| Home to hold your heart
| Дом, чтобы держать ваше сердце
|
| And smash it (you're my number one girl)
| И разбить его (ты моя девушка номер один)
|
| World’s… world’s… world’s famous (you're my number 1 girl)
| Всемирная... мировая... всемирно известная (ты моя девушка номер 1)
|
| World’s… world’s… world’s famous (you're my number 1 girl)
| Всемирная... мировая... всемирно известная (ты моя девушка номер 1)
|
| World’s… world’s… world’s famous (you're my number 1 girl)
| Всемирная... мировая... всемирно известная (ты моя девушка номер 1)
|
| World’s… world’s… world’s famous (you're my number 1 girl) | Всемирная... мировая... всемирно известная (ты моя девушка номер 1) |