| Ten Years (оригинал) | Десять Лет (перевод) |
|---|---|
| Lie alone in the shadows | Лежать один в тени |
| My own company | Моя собственная компания |
| Always hiding in silence | Всегда прячусь в тишине |
| Melt in misery | Растопить в страдании |
| Every night is a horror | Каждая ночь - это ужас |
| Days are sickening | Дни отвратительны |
| Still the distance glimmers | Тем не менее расстояние мерцает |
| Freedom beckoning | Свобода манит |
| Ten years I lost my life | Десять лет я потерял свою жизнь |
| Ten years in chains | Десять лет в цепях |
| Ten years I dreamed of you | Десять лет я мечтал о тебе |
| Ten years your name | Десять лет твое имя |
| It’s a curse in the making | Это проклятие в процессе создания |
| Sick another year | Больной еще год |
| Yet I’m so far from lifeless | Но я так далек от безжизненного |
| Will I die in here? | Я умру здесь? |
| In a cage for the ages | В клетке на века |
| Fear entombing me And it’s locked from the inside | Страх погребает меня И он заперт изнутри |
| Trapped without a key | В ловушке без ключа |
| Ten years I lost my life | Десять лет я потерял свою жизнь |
| Ten years in chains | Десять лет в цепях |
| Ten years I dreamed of you | Десять лет я мечтал о тебе |
| Ten years your name | Десять лет твое имя |
| Suddenly, like a shockwave | Внезапно, как ударная волна |
| The door is opening | Дверь открывается |
| And I walk into darkness | И я иду во тьму |
| Sick and suffering | Больной и страдающий |
| Demons hide in the open | Демоны прячутся под открытым небом |
| Wild and hunting me An escape to the outside | Дикий и охотящийся на меня Побег на улицу |
| Laced with tragedy | Пропитанный трагедией |
| Ten years you lived my life | Десять лет ты прожил мою жизнь |
| Ten years ashamed | Десять лет стыдно |
| Ten years I hated you | Десять лет я ненавидел тебя |
| Ten years insane | Десять лет безумия |
