| An information haze
| Информационная дымка
|
| A cult of crime in rotten rays
| Культ преступления в гнилых лучах
|
| An infrared daze
| Инфракрасное оцепенение
|
| Lysergic lucid dreams
| Лизергические осознанные сновидения
|
| On channel one
| На первом канале
|
| Infect the young
| Заразить молодых
|
| The cult is spun
| Культ вращается
|
| Telepath, tell me everything
| Телепат, расскажи мне все
|
| A central system cracks
| Центральная система дает трещины
|
| The system set for self-attack
| Система, настроенная на самонападение
|
| Etched in black
| Выгравировано черным цветом
|
| Hardwired hell for home
| Жесткий ад для дома
|
| A grand design
| Грандиозный дизайн
|
| The perfect crime
| Идеальное преступление
|
| Download your mind
| Загрузите свой разум
|
| As silent voices call to us
| Как тихие голоса зовут нас
|
| Free will is stripped away
| Свобода воли лишена
|
| And we obey
| И мы подчиняемся
|
| Afraid to doubt that they say
| Боюсь сомневаться в том, что они говорят
|
| Our faith is build from the light
| Наша вера строится из света
|
| And all we trust in our fist sights
| И все, что мы верим в наши кулачные взгляды
|
| Burns right through our eyes
| Ожоги прямо через наши глаза
|
| Telepath
| Телепат
|
| Tell me everything
| Расскажите мне все
|
| Oh, Telepath
| О, телепат
|
| Tell me everything
| Расскажите мне все
|
| You’ve known all along about this
| Вы все время знали об этом
|
| All the world has gone insane
| Весь мир сошел с ума
|
| Obstreperous or strident as the words may be
| Назойливые или резкие, как бы ни звучали слова
|
| The truth will set us free again
| Правда снова освободит нас
|
| As silent voices call to us
| Как тихие голоса зовут нас
|
| Free will is stripped away
| Свобода воли лишена
|
| And we obey
| И мы подчиняемся
|
| Afraid to doubt that they say
| Боюсь сомневаться в том, что они говорят
|
| Our faith is build from the light
| Наша вера строится из света
|
| And all we trust in our fist sights
| И все, что мы верим в наши кулачные взгляды
|
| Burns right through our eyes
| Ожоги прямо через наши глаза
|
| And we obey
| И мы подчиняемся
|
| Afraid to doubt that they say
| Боюсь сомневаться в том, что они говорят
|
| Our faith is build from the light
| Наша вера строится из света
|
| And all we trust in our fist sights
| И все, что мы верим в наши кулачные взгляды
|
| Burns right through our eyes | Ожоги прямо через наши глаза |