| touch my spirit, carry me down to the water’s edge
| прикоснись к моему духу, отнеси меня к кромке воды
|
| she let me stand in it, let me wash away all the sins i have
| она позволила мне стоять в нем, позволить мне смыть все грехи, которые у меня есть
|
| i want to fill my heart with love, i want to sing like a newborn dove
| я хочу наполнить свое сердце любовью, я хочу петь, как новорожденный голубь
|
| so let me feel it, touch my spirit
| так позволь мне почувствовать это, коснуться моего духа
|
| touch my spirit, carry me away to the pastures green
| коснись моего духа, унеси меня на пастбища зеленые
|
| i want to be with it, high upon that hill where i can be seen
| я хочу быть с ним, высоко на том холме, где меня можно увидеть
|
| i want to fill my heart with love, i want to sing like a newborn dove
| я хочу наполнить свое сердце любовью, я хочу петь, как новорожденный голубь
|
| so let me feel it, touch my spirit
| так позволь мне почувствовать это, коснуться моего духа
|
| oh yes, oh yes, oh yes
| о да, о да, о да
|
| and i head a voice that says, baby, man, don’t you run away
| и я возглавляю голос, который говорит, детка, мужик, ты не убегай
|
| if you give your heart to me, i shall feed you every day
| если ты отдашь мне свое сердце, я буду кормить тебя каждый день
|
| so touch my spirit, carry me across to the other side
| так коснись моего духа, перенеси меня на другую сторону
|
| my spirit is willing, and into his hands i will give my life
| мой дух готов, и в его руки я отдам свою жизнь
|
| i want to fill my heart with love, i want to sing like a newborn dove
| я хочу наполнить свое сердце любовью, я хочу петь, как новорожденный голубь
|
| so let me feel it, touch my spirit
| так позволь мне почувствовать это, коснуться моего духа
|
| touch my spirit
| прикоснись к моему духу
|
| and i head a voice that says, baby, man, don’t you run away
| и я возглавляю голос, который говорит, детка, мужик, ты не убегай
|
| if you give your heart to me, i shall feed you every day
| если ты отдашь мне свое сердце, я буду кормить тебя каждый день
|
| so touch my spirit, carry me across to the other side
| так коснись моего духа, перенеси меня на другую сторону
|
| my spirit is willing, and into his hands i will give my life
| мой дух готов, и в его руки я отдам свою жизнь
|
| i want to fill my heart with love, i want to sing like a newborn dove
| я хочу наполнить свое сердце любовью, я хочу петь, как новорожденный голубь
|
| so let me feel it, touch my spirit
| так позволь мне почувствовать это, коснуться моего духа
|
| touch my spirit
| прикоснись к моему духу
|
| touch my spirit
| прикоснись к моему духу
|
| touch my spirit | прикоснись к моему духу |