| The Lord is my Shepherd
| Господь мой пастырь
|
| I shall not be in want
| Я не буду в нужде
|
| He makes me lie down
| Он заставляет меня лечь
|
| In green pastures
| На зеленых пастбищах
|
| He leads me beside
| Он ведет меня рядом
|
| Quiet waters
| Тихие воды
|
| He restores my soul
| Он восстанавливает мою душу
|
| Even though I walk through the valley
| Хотя я иду по долине
|
| Of the shadow of death
| Тени смерти
|
| I fear no evil, for You are with me
| Я не боюсь зла, потому что Ты со мной
|
| Even though I walk through
| Хотя я иду через
|
| The valley of the shadow of death
| Долина тени смерти
|
| Your rod and Your staff, they comfort me
| Твой жезл и Твой посох, они утешают меня.
|
| You prepare a table before me
| Вы готовите стол передо мной
|
| In the presence of my enemies
| В присутствии моих врагов
|
| You anoint my head with oil
| Ты помажешь мою голову маслом
|
| My cup overflows
| Моя чаша переполняется
|
| You guide me
| Ты ведешь меня
|
| In paths of righteousness
| На путях праведности
|
| For Your namesake
| Для твоего тезки
|
| Even though I walk through
| Хотя я иду через
|
| The valley of the shadow of death
| Долина тени смерти
|
| I fear no evil, for You are with me
| Я не боюсь зла, потому что Ты со мной
|
| Even though I walk through
| Хотя я иду через
|
| The valley of the shadow of death
| Долина тени смерти
|
| Your rod and Your staff, they comfort me
| Твой жезл и Твой посох, они утешают меня.
|
| All the days of my life
| Все дни моей жизни
|
| All the days of my life
| Все дни моей жизни
|
| I will dwell in Your house
| Я буду жить в Твоем доме
|
| All the days of my life
| Все дни моей жизни
|
| All the days of my life
| Все дни моей жизни
|
| All the days of my life
| Все дни моей жизни
|
| I will dwell in Your house
| Я буду жить в Твоем доме
|
| All the days of my life
| Все дни моей жизни
|
| Even though I walk through
| Хотя я иду через
|
| The valley of the shadow of death
| Долина тени смерти
|
| I fear no evil, for You are with me
| Я не боюсь зла, потому что Ты со мной
|
| Even though I walk through
| Хотя я иду через
|
| The valley of the shadow of death
| Долина тени смерти
|
| Your rod and Your staff, they comfort me
| Твой жезл и Твой посох, они утешают меня.
|
| All the days of my life
| Все дни моей жизни
|
| All the days of my life
| Все дни моей жизни
|
| I will dwell in Your house
| Я буду жить в Твоем доме
|
| All the days of my life | Все дни моей жизни |