| We all know and believe
| Мы все знаем и верим
|
| There’s more than what we see
| Это больше, чем то, что мы видим
|
| Eternity is deep inside our hearts
| Вечность глубоко в наших сердцах
|
| So we watch and wait, until that day
| Итак, мы наблюдаем и ждем до того дня
|
| When in a flash this world will pass away
| Когда в мгновение ока этот мир исчезнет
|
| Heaven and earth will kiss each other
| Небо и земля будут целовать друг друга
|
| The sun will rise and light a brand new day
| Солнце взойдет и осветит новый день
|
| Every knee will bow unto Your name
| Каждое колено преклонится перед твоим именем
|
| All the saints will shout and sing Your glory
| Все святые будут кричать и петь Твою славу
|
| As a matter of fact, it’s a matter of faith, it’s a matter of faith
| На самом деле, это вопрос веры, это вопрос веры
|
| New clothes, new names
| Новая одежда, новые имена
|
| Every tear drop is wiped away
| Каждая капля слезы вытерта
|
| Fears gone, love and peace remain
| Страхи ушли, любовь и покой остались
|
| From the east to the west, the sky splits wide
| С востока на запад небо широко раскалывается
|
| In the blink of an eye, our two worlds collide
| В мгновение ока два наших мира сталкиваются
|
| Heaven and earth have kissed each other
| Небо и земля поцеловали друг друга
|
| The sun will rise and light a brand new day
| Солнце взойдет и осветит новый день
|
| Every knee will bow unto Your name
| Каждое колено преклонится перед твоим именем
|
| All the saints will shout and sing Your glory
| Все святые будут кричать и петь Твою славу
|
| As a matter of fact, it’s a matter of faith, it’s a matter of faith
| На самом деле, это вопрос веры, это вопрос веры
|
| So even when it seems so long to watch and wait
| Так что, даже когда кажется, что так долго смотреть и ждать
|
| Still our hearts are full of yearning for that day
| Тем не менее наши сердца полны тоски по этому дню
|
| And even in the dead of night we walk by faith
| И даже глубокой ночью мы ходим верой
|
| Lord, we stand upon the promise that You made
| Господь, мы стоим на обещании, которое Ты дал
|
| The sun will rise and light a brand new day
| Солнце взойдет и осветит новый день
|
| Every knee will bow unto Your name
| Каждое колено преклонится перед твоим именем
|
| All the saints will shout and sing Your glory
| Все святые будут кричать и петь Твою славу
|
| As a matter of fact
| Собственно говоря
|
| The sun will rise and light a brand new day
| Солнце взойдет и осветит новый день
|
| Every knee will bow unto Your name
| Каждое колено преклонится перед твоим именем
|
| All the saints will shout and sing Your glory
| Все святые будут кричать и петь Твою славу
|
| As a matter of fact, it’s a matter of faith, it’s a matter of faith
| На самом деле, это вопрос веры, это вопрос веры
|
| It’s a matter of faith
| Это вопрос веры
|
| It’s a matter of faith
| Это вопрос веры
|
| It’s a matter of faith
| Это вопрос веры
|
| It’s a matter of faith
| Это вопрос веры
|
| It’s a matter of faith | Это вопрос веры |