Перевод текста песни Was There Life - Pete Townshend

Was There Life - Pete Townshend
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was There Life , исполнителя -Pete Townshend
Песня из альбома: The Iron Man: The Musical By Pete Townshend
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:26.06.1989
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:UMC (Universal Music Catalogue)

Выберите на какой язык перевести:

Was There Life (оригинал)Была Ли Там Жизнь (перевод)
HOGARTH ХОГАРТ
Was there life before this love Была ли жизнь до этой любви
Was there love before this girl I can see Была ли любовь до этой девушки, которую я вижу
Was there ever love for her before me Была ли когда-нибудь любовь к ней до меня
And if I look will she И если я посмотрю, будет ли она
Look back at me Оглянись на меня
Is fantasy Фэнтези
Enough? Довольно?
Was there heat before this flame Был ли жар перед этим пламенем
Were there flames before this fire in my heart Было ли пламя до этого огня в моем сердце
Was I wrong about it from the start Был ли я неправ в этом с самого начала?
Am I in ecstasy Я в экстазе
Or next to see Или рядом, чтобы увидеть
That fantasy Эта фантазия
S’to blame S'виноват
Was there life before this love.Была ли жизнь до этой любви.
.. .. . .. .. .
If I look up will she Если я посмотрю вверх, она
Look back at me Оглянись на меня
Is fantasy Фэнтези
Enough? Довольно?
If this scene is in a dream Если эта сцена во сне
Then I’m perfect for the part I play Тогда я идеально подхожу для той роли, которую играю.
You can count on me to stand and say Вы можете рассчитывать, что я встану и скажу
«Was there ever life before this wonderful day?» «Была ли когда-нибудь жизнь до этого чудесного дня?»
Was there heat before this flame Был ли жар перед этим пламенем
Were there flames before this fire in my heart Было ли пламя до этого огня в моем сердце
Was I wrong about it from the start Был ли я неправ в этом с самого начала?
Am I in ecstasy Я в экстазе
Or next to see Или рядом, чтобы увидеть
That fantasy Эта фантазия
S’to blame S'виноват
If this dream’s within a dream Если этот сон во сне
Then I’ll never swoon quite deep enough Тогда я никогда не упаду в обморок достаточно глубоко
No hypnotic trance quite sleep enough.Никакого гипнотического транса вполне достаточно, чтобы выспаться.
.. ..
If in this sweet dream I’m flying Если в этом сладком сне я лечу
I will never fly quite high enough Я никогда не буду летать достаточно высоко
You will hear me crying high above Вы услышите, как я плачу высоко над головой
«Was there ever life before this wonderful love?»«Была ли когда-нибудь жизнь до этой чудесной любви?»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: