| I don’t matter, you don’t matter
| Мне все равно, тебе все равно
|
| Neither does this mindless clatter
| И не этот бессмысленный стук
|
| It don’t matter where you’re from
| Неважно, откуда вы
|
| What matters is your uniform
| Важна ваша униформа
|
| Wear your braces round your seat
| Носите подтяжки вокруг своего сиденья
|
| Doctor Marten’s on your feet
| Доктор Мартен на ногах
|
| Keep your bonnet very neat
| Держите шляпу очень аккуратной
|
| For credibility on street
| Для авторитета на улице
|
| We are marching as to war
| Мы идем как на войну
|
| We won’t be obscure no more
| Мы больше не будем неизвестными
|
| In uniform, in uniform
| В униформе, в униформе
|
| I am really living life inside a jar, I’m all alone
| Я действительно живу в банке, я совсем один
|
| So I feel forgiven if I’m under par, a fallen clone
| Так что я чувствую себя прощенным, если я ниже номинала, падший клон
|
| Only in the river can I claim a star to call my own
| Только в реке я могу претендовать на звезду, чтобы называть себя
|
| I’m newly born in uniform, I’m up on the throne
| Я недавно родился в униформе, я на троне
|
| I am frightened, you are frightened
| Я напуган, ты напуган
|
| Should we get our trousers tightened?
| Должны ли мы затянуть брюки?
|
| Where in Brighton is your norm
| Где в Брайтоне ваша норма
|
| And wears enlightened uniform?
| И носит светлую форму?
|
| On my parka is some band
| На моей парке какая-то группа
|
| I don’t really understand
| я не очень понимаю
|
| Perry is my guiding hand
| Перри - моя направляющая рука
|
| Scooter polo sweeps the land
| Скутер-поло подметает землю
|
| We are marching as to war
| Мы идем как на войну
|
| We won’t be obscure no more
| Мы больше не будем неизвестными
|
| In uniform, in uniform
| В униформе, в униформе
|
| People think we dress alike to segregate identities
| Люди думают, что мы одеваемся одинаково, чтобы различать личности
|
| Pills or drink or puffing pipes in integrated entities
| Таблетки или напитки или пыхтящие трубки в интегрированных объектах
|
| Then they wink and snort their line
| Затем они подмигивают и фыркают своей линией
|
| And say how great their Bentley is
| И скажите, как хорош их Бентли.
|
| They feel so warm when they confirm
| Им так тепло, когда они подтверждают
|
| They say that nakedness is what our Lord intended
| Они говорят, что нагота – это то, что задумал наш Господь.
|
| When we stand naked then we all appear the same
| Когда мы стоим голыми, мы все кажемся одинаковыми
|
| But it’s just faking it if we all try pretending
| Но это просто притворство, если мы все пытаемся притворяться
|
| Are we just making all our prayers in the rain
| Мы просто молимся под дождем
|
| Heaven knows I need new clothes
| Небеса знают, что мне нужна новая одежда
|
| We are marching as to war
| Мы идем как на войну
|
| But we are really fighting for
| Но мы действительно боремся за
|
| Our uniform, our uniform
| Наша форма, наша форма
|
| When I contemplate my future I go numb, don’t feel a thing
| Когда я думаю о своем будущем, я немею, ничего не чувствую
|
| I don’t overrate my suitors, number one, I always sing
| Я не переоцениваю своих женихов, номер один, я всегда пою
|
| But the state and their computers make me run for comfort
| Но государство и их компьютеры заставляют меня бежать в поисках комфорта
|
| In my uniform, in uniform I feel like a king
| В мундире, в мундире я чувствую себя королем
|
| They say that nakedness is what our Lord intended
| Они говорят, что нагота – это то, что задумал наш Господь.
|
| That we stand naked, then we all appear the same
| Что мы стоим голыми, тогда мы все кажемся одинаковыми
|
| But it’s just faking it if we all try pretending
| Но это просто притворство, если мы все пытаемся притворяться
|
| Are we just making all our prayers in the rain
| Мы просто молимся под дождем
|
| It seems insane
| Это кажется безумием
|
| But heaven knows
| Но небо знает
|
| It’s all the same
| Все то же самое
|
| And I need new clothes | И мне нужна новая одежда |