| I’m playing my guitar while my sister bangs the jar
| Я играю на гитаре, пока моя сестра бьет банку
|
| The glass sets up a sound like people laughing
| Стекло издает звук, похожий на смех людей.
|
| It’s going to my brain and it’s easing all my pain
| Это проникает в мой мозг и облегчает всю мою боль
|
| I must hear this sound again 'cause time is passing
| Я должен снова услышать этот звук, потому что время идет
|
| Mmm.
| М-м-м.
|
| I’m walking by the sea and the shingle sings for me The crabs are swimming down among the starfish
| Я иду по морю и галька поет для меня Крабы плывут среди морских звезд
|
| The rocks all clatter down and the seagulls fly around
| Скалы все стучат вниз и чайки летают вокруг
|
| But the whole trip rubs it in that time is passing, passing
| Но вся поездка втирает это в то, что время проходит, проходит
|
| Find it, I got to hear it all again
| Найди это, я должен услышать все это снова
|
| My heart has heard the sound of harmony
| Мое сердце услышало звук гармонии
|
| Blind to it, as my tears fall again
| Слепой к этому, когда мои слезы снова льются
|
| It’s only by the music I’ll be free
| Только музыкой я буду свободен
|
| There’s something in the whisper of the trees
| Что-то есть в шепоте деревьев
|
| Millions hear it, still they can’t believe
| Миллионы слышат это, но все равно не могут поверить
|
| There are echoes of it splashing in the waves
| Есть отголоски его плескания в волнах
|
| As an empire of dead men leave their graves
| Как империя мертвецов покидает свои могилы
|
| Don’t listen to people talk, don’t listen to 'em selling souls
| Не слушайте, что говорят люди, не слушайте, как они продают души
|
| Don’t listen to me or words from men above
| Не слушай меня или слова от мужчин выше
|
| Don’t hear it in your needs and don’t hear it in your greeds
| Не слышишь его в своих нуждах и не слышишь его в своей жадности
|
| Just hear it in the sound of time a-passing
| Просто услышь это в звуке уходящего времени
|
| Find it, I got to hear it all again
| Найди это, я должен услышать все это снова
|
| My heart has heard the sound of harmony
| Мое сердце услышало звук гармонии
|
| Blind to it, as my tears fall again
| Слепой к этому, когда мои слезы снова льются
|
| It’s only by the music I’ll be free | Только музыкой я буду свободен |