| Mary Jane became a good friend to me
| Мэри Джейн стала мне хорошим другом
|
| You showed me ways a different way to be
| Ты показал мне другой способ быть
|
| But now comes a time to move further down the line
| Но теперь пришло время двигаться дальше по линии
|
| So get your ten li’l fingers off of me
| Так что убери от меня свои десять пальцев
|
| Mary Jane promised me so much
| Мэри Джейн так много мне обещала
|
| My soul has been used to your touch
| Моя душа привыкла к твоему прикосновению
|
| But for every thing we gain, I then became your slave
| Но за все, что мы получаем, я стал твоим рабом
|
| Mary Jane please take your hands off of me
| Мэри Джейн, пожалуйста, убери от меня руки
|
| This minute!
| В эту минуту!
|
| Their our millions out there waiting for your charms
| Их наши миллионы ждут твоих прелестей
|
| So proud Mary go and take them in your arms
| Так гордая Мэри иди и возьми их на руки
|
| And threw her lovely eyes, you’ll see a new sunrise
| И бросила свои прекрасные глаза, ты увидишь новый рассвет
|
| But will they see things as they are
| Но будут ли они видеть вещи такими, какие они есть?
|
| They’ve taken me on one fantastic life
| Они взяли меня в одну фантастическую жизнь
|
| They’ve seen how I failed when I tried
| Они видели, как я потерпел неудачу, когда пытался
|
| I think that now and then I could take to you again
| Я думаю, что время от времени я мог бы вернуться к вам снова
|
| But now I have someone else inside
| Но теперь у меня есть кто-то еще внутри
|
| Mary Jane their are things that I’ve been told
| Мэри Джейн, это то, что мне сказали
|
| By a man who is very very old
| Человеком, который очень-очень старый
|
| He said it’s up to me if I can but see
| Он сказал, что это зависит от меня, могу ли я видеть
|
| His silver will give way to His gold | Его серебро уступит место Его золоту |