| I remember being richer than a king
| Я помню, что был богаче короля
|
| The minutes of the day were golden
| Минуты дня были золотыми
|
| I recall that when the joint passed 'round
| Я помню, что, когда косяк прошел вокруг
|
| My body felt a little colder
| Мое тело стало немного холоднее
|
| But now I’m like a sewer channel
| Но теперь я как канализационный канал
|
| Running lime and scag
| Бегущая известь и корочка
|
| Let me get at the master panel
| Позвольте мне добраться до главной панели
|
| Let me at my stack
| Позвольте мне в моем стеке
|
| The sea refuses no river
| Море не отказывается от реки
|
| And right now
| И прямо сейчас
|
| This river’s banks are blown
| Берега этой реки взорваны
|
| The sea refuses no river
| Море не отказывается от реки
|
| Whether stinking and rank
| То ли вонючий, то ли ранг
|
| Or red from the tank
| Или красный из бака
|
| Whether pure as a spring
| Будь чистым, как весна
|
| There’s no damn thing stops the poem
| Ничто не останавливает стихотворение
|
| The sea refuses no river
| Море не отказывается от реки
|
| And this river is homeward flowing
| И эта река течет домой
|
| I have seen a trace of strain
| Я видел след напряжения
|
| In other’s eyes, not spoken
| В чужих глазах, не сказано
|
| I must admit that I enjoyed their pain
| Я должен признать, что мне нравилась их боль
|
| But this time it’s me that’s broken
| Но на этот раз это я сломался
|
| I demand for you and His
| Я требую для вас и Его
|
| This must be the time
| Это должно быть время
|
| When we decide what freedom is
| Когда мы решаем, что такое свобода
|
| Turn water into wine
| Превратить воду в вино
|
| For the sea refuses no river
| Ибо море не отказывается от реки
|
| We’re polluted now
| Мы загрязнены сейчас
|
| But in our hearts still clean
| Но в наших сердцах все еще чисто
|
| The sea refuses no river
| Море не отказывается от реки
|
| We tried not to age
| Мы старались не стареть
|
| But time had it’s rage
| Но у времени была ярость
|
| We’re washed over the stones
| Мы омываемся камнями
|
| From babies into clones of the mean
| От младенцев до клонов среднего
|
| The sea won’t refuse this muddy river
| Море не откажется от этой мутной реки
|
| Won’t deny the sulfurous stream
| Не откажется от сернистого потока
|
| There was a fool in a dressing robe
| Был дурак в халате
|
| Riding out the twilight hour
| Выезжая из сумеречного часа
|
| Lonely and cold in an empty home
| Одинокий и холодный в пустом доме
|
| Trying to assess his power
| Попытка оценить его силу
|
| But now he’s like a stream in flood
| Но теперь он как поток в половодье
|
| Swollen by the storm
| Опухший от шторма
|
| He doesn’t care if he sheds his blood
| Ему все равно, прольет ли он свою кровь
|
| Let him be reborn
| Пусть он возродится
|
| The sea refuses no river
| Море не отказывается от реки
|
| Remember that
| Помните, что
|
| When the beggar buys a round
| Когда нищий покупает раунд
|
| The sea refuses no river
| Море не отказывается от реки
|
| And rain fills the gutters
| И дождь заполняет желоба
|
| No time for stutters
| Нет времени для заикания
|
| This is our chance
| Это наш шанс
|
| To sing and to dance and to clown
| Петь, танцевать и клоунаду
|
| The sea refuses no river
| Море не отказывается от реки
|
| And rivers were sprung to drown
| И реки хлынули, чтобы утонуть
|
| The sea refuses no river
| Море не отказывается от реки
|
| No pecking code
| Нет кода клевания
|
| Respected for the damned
| Уважаемый для проклятых
|
| The sea refuses no river
| Море не отказывается от реки
|
| Whether starving and ill
| Будь голоден и болен
|
| Or strung on some pill
| Или нанизать на какую-то таблетку
|
| Just 'cos you own the land
| Просто потому, что ты владеешь землей
|
| There’s no unique hand plugs the dam
| Нет уникальных ручных пробок на плотине
|
| The sea refuses no river
| Море не отказывается от реки
|
| And the river is where I am
| И река там, где я
|
| The river is where I am | Река там, где я |