| Stardom in Acton, that’s all they got
| Звезда в Актоне, это все, что у них есть
|
| Stardom in Acton, that’s all they got
| Звезда в Актоне, это все, что у них есть
|
| Stardom in Acton, that’s all they got
| Звезда в Актоне, это все, что у них есть
|
| Just like the grub that wriggles to the top of the mass
| Так же, как личинка, которая извивается на вершине массы
|
| I’m the first to get hooked
| Я первый попался на крючок
|
| Just like the stub of that long cigarette full of hash
| Так же, как окурок длинной сигареты, полной гашиша
|
| I’m the last to get booked
| Меня забронировали последним
|
| But I’m capable
| Но я способен
|
| My love’s inescapable
| Моя любовь неизбежна
|
| Conquering lethargy
| Победа над летаргией
|
| I’ve got energy
| у меня есть энергия
|
| (Stardom) I want a hit
| (Звездность) Я хочу хит
|
| Want my tan, want my cash, want my innocence
| Хочешь мой загар, хочешь мои деньги, хочешь мою невинность
|
| (Stardom) I want a script
| (Звездность) Я хочу сценарий
|
| Want my band, want my stash, want omnipotence
| Хочешь мою группу, хочешь мой тайник, хочешь всемогущество
|
| I’ll go where the senescent soldier retires
| Я пойду туда, где стареющий солдат уходит в отставку
|
| And shiver in south California
| И дрожь в южной Калифорнии
|
| Watching the storms and the tangling wires
| Наблюдая за бурями и спутанными проводами
|
| And rivers that meet on the corner
| И реки, которые встречаются на углу
|
| Like some prostitute
| Как какая-то проститутка
|
| Handing 'round the loot
| Раздача добычи
|
| I am not ashamed
| Я не стыжусь
|
| I will stake a claim
| Я сделаю ставку
|
| (Stardom) Born in a trunk
| (Звезда) Родился в сундуке
|
| Got my home, got my car, got stability
| Получил свой дом, получил свою машину, получил стабильность
|
| (Stardom) I’m Hollywood’s son
| (Звездность) Я сын Голливуда
|
| All alone don’t admire anonymity
| В полном одиночестве не восхищайтесь анонимностью
|
| I’m so angry that you turned me on
| Я так зол, что ты меня возбудил
|
| I didn’t remain your friend too long
| Я не слишком долго оставался твоим другом
|
| I’m so angry that you turned me on
| Я так зол, что ты меня возбудил
|
| I didn’t stay your friend for too long
| Я не слишком долго оставался твоим другом
|
| I’m so angry that you let me see
| Я так зол, что ты позволил мне увидеть
|
| My totally futile destiny
| Моя совершенно бесполезная судьба
|
| I’m so angry, you interrupted my dream
| Я так зол, ты прервал мой сон
|
| Now I know that the power rests in me
| Теперь я знаю, что сила во мне
|
| (Stardom) I want a hit
| (Звездность) Я хочу хит
|
| Want my tan, want my cash, want my innocence
| Хочешь мой загар, хочешь мои деньги, хочешь мою невинность
|
| (Stardom) I want a script
| (Звездность) Я хочу сценарий
|
| Want my band, want my stash, want omnipotence
| Хочешь мою группу, хочешь мой тайник, хочешь всемогущество
|
| (Stardom) Born in a trunk
| (Звезда) Родился в сундуке
|
| Got my home, got my car, got stability
| Получил свой дом, получил свою машину, получил стабильность
|
| (Stardom) But I’m Hollywood’s son
| (Звездность) Но я сын Голливуда
|
| All alone don’t admire anonymity
| В полном одиночестве не восхищайтесь анонимностью
|
| Stardom in Acton, that’s all they got
| Звезда в Актоне, это все, что у них есть
|
| Stardom in Acton, that’s all they got
| Звезда в Актоне, это все, что у них есть
|
| Stardom in Acton, that’s all they got
| Звезда в Актоне, это все, что у них есть
|
| Stardom in Acton, that’s all they got
| Звезда в Актоне, это все, что у них есть
|
| Stardom
| Звезда
|
| Stardom | Звезда |