Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Way Out (However Much I Booze), исполнителя - Pete Townshend. Песня из альбома Scoop 3, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: UMC (Universal Music Catalogue)
Язык песни: Английский
No Way Out (However Much I Booze)(оригинал) |
I watch myself on TV, I’m a faker, a paper clown |
It’s clear to all my friends that I habitually lie |
I just bring them down |
I claim proneness to exaggeration |
But the truth lies in my frustration |
The children of the night all pass me by |
Have to dress myself up in brandy in sleep I hide |
But I don’t care how much I booze |
There ain’t no way out |
There ain’t no way out |
I don’t care what you say boy |
There ain’t no way out |
I lose so many nights of sleep, worrying about my responsibility |
All the problems that screw me up, down to him or me? |
My ego will just confuse me, one day it’s going to up and use me |
Dish me out another tailor-made compliment |
Tell me about some destiny I can’t prevent |
How ever much I squirm |
There ain’t no way out |
There ain’t no way out |
I don’t care what you say boy |
There ain’t no way out |
There ain’t no way out |
And the night comes down like a cell door closing |
Suddenly I realize that I’m writing now more honestly |
While all alone with a bottle and my head up floating |
Far away from the phone and the conscience going on at me and on at me |
And I don’t care what you say |
There ain’t no way out, no way out, there ain’t no way out |
Just drive me |
There ain’t no way out… |
I walk into a club, and know one seems to know me |
I have to tell the story of my life, to keep from being thrown out there and |
then |
It all seems so futile can I live with some shy stud who disowned me |
Can’t face the fact that once you open up for real you become ambivalent |
They both let you in, there ain’t no way out |
There ain’t no way out |
I don’t care what you say boy, there ain’t no way out |
Take it from me |
Now the walls are all clawed and scratched, like by some soul insane |
In the morning I hung-overly detach myself, I’ll take no blame |
I just can’t face my failure, I’m nothing but a well-fucked sailor |
You at home can easily decide what’s right |
By glancing over so briefly at what I write |
But it don’t help me that you know, there ain’t no way out |
No way out |
No way out |
I don’t care what you say, there ain’t no way out |
There ain’t no way out… |
Выхода Нет (Сколько Бы Я Ни Пил)(перевод) |
Я смотрю себя по телевизору, я фейкер, бумажный клоун |
Всем моим друзьям ясно, что я по привычке лгу |
Я просто сбиваю их |
Я заявляю о склонности к преувеличениям |
Но правда заключается в моем разочаровании |
Дети ночи все проходят мимо меня |
Приходится одеваться в бренди во сне, я прячусь |
Но мне все равно, сколько я выпиваю |
Нет выхода |
Нет выхода |
Мне все равно, что ты говоришь, мальчик |
Нет выхода |
Я теряю так много ночей сна, беспокоясь о своей ответственности |
Все проблемы, которые портят мне жизнь, связаны с ним или со мной? |
Мое эго просто смутит меня, однажды оно поднимется и использует меня. |
Сделай мне еще один сделанный на заказ комплимент |
Расскажи мне о какой-то судьбе, которую я не могу предотвратить |
Как бы я ни корчился |
Нет выхода |
Нет выхода |
Мне все равно, что ты говоришь, мальчик |
Нет выхода |
Нет выхода |
И ночь наступает, как закрывается дверь камеры |
Внезапно я понимаю, что пишу теперь более честно |
В то время как в полном одиночестве с бутылкой и моей головой, плавающей |
Далеко от телефона и совести, что происходит во мне и во мне. |
И мне все равно, что ты говоришь |
Нет выхода, нет выхода, нет выхода |
Просто отвези меня |
Выхода нет… |
Я захожу в клуб и знаю, что кто-то, похоже, меня знает |
Я должен рассказать историю своей жизни, чтобы не быть выброшенным туда и |
потом |
Все это кажется таким бесполезным, могу ли я жить с каким-то застенчивым жеребцом, который отрекся от меня? |
Не могу признать тот факт, что как только вы откроетесь по-настоящему, вы станете двойственными |
Они оба впустили тебя, выхода нет |
Нет выхода |
Мне все равно, что ты говоришь, мальчик, выхода нет |
Возьми у меня |
Теперь стены все в когтях и царапинах, как будто какая-то безумная душа |
Утром я с похмелья слишком отстраняюсь, я не виню |
Я просто не могу смириться со своей неудачей, я всего лишь хорошо трахнутый моряк |
Вы дома можете легко решить, что правильно |
Так бегло взглянув на то, что я пишу |
Но мне не помогает то, что ты знаешь, выхода нет |
Нет выхода |
Нет выхода |
Мне все равно, что ты говоришь, выхода нет |
Выхода нет… |