Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meher Baba M3, исполнителя - Pete Townshend. Песня из альбома Psychoderelict, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.06.1993
Лейбл звукозаписи: UMC (Universal Music Catalogue)
Язык песни: Английский
Meher Baba M3(оригинал) |
We demand a universal Grid! |
We demand a universal Grid! |
We demand a universal Grid! |
We demand a universal Grid! |
ID — Ray High, Gridlife Chronicles. |
November the tenth, 1992. I’m working on my |
own in here, going over some old music I did in 1970. |
It’s got something, something special. |
I could really dream then. |
It ain’t such a bad dream either. |
I’ve been completely degraded by chasing publicity. |
Degraded! |
Yeah, |
I’ll never go back. |
I know too much, I know how it’s done. |
I can’t discover it all over again, |
make it seem new. |
You’re great, Ray. |
You know that, man. |
Here, hold up. |
This is the place. |
What? |
Can’t go in here. |
That bloody cow Ruth Streeting uses this club. |
She hates my guts. |
It’s her job to hate your guts; |
she’s a journalist. |
It’s nothing personal. |
Oh sod it, I forgot, of course she won’t be here. |
She’s in the States. |
Oh c’mon, well let’s go in anyway. |
We’ve got to get back in the mainstream |
sometime. |
Come on, you own shares in the place. |
That cow wrote that I’m ugly. |
Well, you are ugly. |
I’m not. |
Yes, you are. |
No, I’m not! |
Well, you are, actually. |
Oh bollocks. |
Oh, let’s go in. |
Мехер Баба М3(перевод) |
Мы требуем универсальной Сети! |
Мы требуем универсальной Сети! |
Мы требуем универсальной Сети! |
Мы требуем универсальной Сети! |
ID — Рэй Хай, Gridlife Chronicles. |
Десятое ноября 1992 года. Работаю над своим |
здесь, просматриваю кое-что из старой музыки, которую я написал в 1970 году. |
В этом есть что-то, что-то особенное. |
Тогда я действительно мог мечтать. |
Это не такой уж и плохой сон. |
Я полностью деградировал из-за погони за публичностью. |
Деградировал! |
Ага, |
Я никогда не вернусь. |
Я слишком много знаю, я знаю, как это делается. |
Я не могу открыть это снова, |
заставить его казаться новым. |
Ты молодец, Рэй. |
Ты знаешь это, чувак. |
Вот, подожди. |
Это место. |
Какая? |
Сюда нельзя заходить. |
Эта проклятая корова Рут Стритинг использует этот клуб. |
Она ненавидит меня. |
Ее работа – ненавидеть вас до глубины души; |
она журналист. |
Ничего личного. |
О, черт, я забыл, конечно, ее здесь не будет. |
Она в Штатах. |
Да ладно, ну все равно зайдем. |
Мы должны вернуться в мейнстрим |
когда-то. |
Да ладно, вы владеете акциями в этом месте. |
Эта корова написала, что я некрасивая. |
Ну ты некрасивый. |
Я не. |
Да Вы. |
Нет я не! |
Ну ты и есть на самом деле. |
О, чушь. |
О, пойдемте. |