Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Get Pretentious, исполнителя - Pete Townshend. Песня из альбома Psychoderelict, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.06.1993
Лейбл звукозаписи: UMC (Universal Music Catalogue)
Язык песни: Английский
Let's Get Pretentious(оригинал) |
MAN IN CLUB: |
Are you Harold Pinter? |
WOMAN IN CLUB: |
Noel Coward, I think. |
«Let's get pretentious, put on an act. |
Let’s get |
portentous and embroider the facts». |
Ha ha ha ha ha… |
MAN MUMBLING: |
A fabulous extraordinary hit, especially these people shouting music |
Let’s get pretentious |
Put on an act |
Let’s be portentous |
And embroider facts |
Exaggerate it |
Dress up the bland |
Let’s overrate it |
Let the critics be damned |
Let’s get sensuous |
Put on some airs |
Let’s drink Kailuas |
And sit bored on the stairs |
Let’s get excited |
When we say hello |
Let’s be delighted |
Though it’s nobody we know |
I don’t know much |
But I know what I like |
I don’t know much |
But so-and-so said such-and-such |
I don’t know much |
But I know what I like |
I don’t know much |
Let’s find a market |
For sparkling wit |
Let’s make a target |
Of anyone with a hit |
Let’s keep some secrets |
Let’s make them up |
Put them together |
Then break them up |
I don’t know much |
But I know what I like |
I don’t know much |
But so-and-so said such-and-such |
I don’t know much |
But I know what I like |
I don’t know much |
RAY: |
Oh God, this place is crawling with journalists. |
I hate the fucking lot of 'em |
RASTUS: |
Oh Ray, you’ve got to play the game, eh? |
I mean, you’ve got to believe |
RAY: |
You know what I think? |
RASTUS: |
What? |
RAY: |
If you’ve got beauty or talent you’re going get caught up in some kind of |
prostitution. |
Well, it’s inevitable. |
That’s all it was, my life on the road: |
prostitution. |
We’re all cunts after all. |
Get me another drink |
RASTUS: |
As you know Ray, I find all this fascinating. |
Pity Ruth Streeting’s missin' it |
RAY: |
Oh, she’ll get it, she’ll get it, all right. |
But my way. |
Don’t you worry. |
My story’ll get told |
I don’t know much |
But I know what I like |
I don’t know much |
Now so-and-so said such-and-such |
I don’t know much |
But I know what I like |
I don’t know much |
Let’s get pretentious |
Put on an act |
Let’s be portentous |
And embroider facts |
Exaggerate it |
Dress up the bland |
Let’s overrate it |
Let the critics be damned |
RASTUS: |
Ruth, wow. |
Hey, you look wonderful in black leather |
RUTH: |
This isn’t leather you twerp, it’s rubber |
RASTUS: |
Hey watch it, you call me a «twerp» again and I might have to get me bicycle |
pump out |
RUTH: |
Talking of flat tires, how’s Ray? |
RASTUS: |
I can’t get anything out of him. |
He must have some dough stashed away, |
and he’s up to something, but fuck knows what it is. |
You know, he still reads |
his fan mail, but he doesn’t reply to it anymore. |
I don’t know what’ll fire him |
up |
RUTH: |
Bet I could fire him up |
RASTUS: |
Yeah? |
RUTH: |
Yeah, I could do it. |
You say he still reads his fan mail? |
RASTUS: |
Yeah, yeah, yeah. |
Oh, if you can do something Ruth, we could shift millions, |
you know that? |
And I’ll cut you in. I would |
RUTH: |
I might have an idea. |
But it’d be dangerous… especially for Ray |
Давайте Станем Претенциозными(перевод) |
МУЖЧИНА В КЛУБЕ: |
Вы Гарольд Пинтер? |
ЖЕНЩИНА В КЛУБЕ: |
Ноэль Кауард, кажется. |
«Давайте претенциозно, притворяйтесь. |
Давай |
знаменательные и приукрашивают факты». |
Ха-ха-ха-ха-ха… |
МУЖЧИНА БОРМАЕТ: |
Сказочный экстраординарный хит, особенно эти люди, кричащие музыку |
Давайте претенциозно |
Наденьте акт |
Давайте будем знаменательными |
И вышивать факты |
преувеличивать |
Оденьтесь безвкусно |
Давайте переоценим это |
Пусть критики будут прокляты |
Давайте чувственно |
Наденьте немного воздуха |
Давайте выпьем Кайлуас |
И сидеть скучно на лестнице |
Давайте взволнованы |
Когда мы здороваемся |
Будем рады |
Хотя мы никого не знаем |
я мало что знаю |
Но я знаю, что мне нравится |
я мало что знаю |
Но такой-то сказал то-то и то-то |
я мало что знаю |
Но я знаю, что мне нравится |
я мало что знаю |
Давайте найдем рынок |
Для искрометного ума |
Давайте сделаем цель |
Из всех, у кого есть хит |
Сохраним несколько секретов |
Давайте составим их |
Сложите их вместе |
Затем разбить их |
я мало что знаю |
Но я знаю, что мне нравится |
я мало что знаю |
Но такой-то сказал то-то и то-то |
я мало что знаю |
Но я знаю, что мне нравится |
я мало что знаю |
РЭЙ: |
О Боже, это место кишит журналистами. |
Я их чертовски ненавижу |
РАСТУС: |
О, Рэй, ты должен играть в игру, а? |
Я имею в виду, ты должен верить |
РЭЙ: |
Ты знаешь что я думаю? |
РАСТУС: |
Какая? |
РЭЙ: |
Если у тебя есть красота или талант, ты попадешь в какую-то |
проституция. |
Что ж, это неизбежно. |
Вот и все, моя жизнь в дороге: |
проституция. |
Мы все сволочи в конце концов. |
Принеси мне еще выпить |
РАСТУС: |
Как вы знаете, Рэй, я нахожу все это захватывающим. |
Жаль, что Рут Стритинг скучает по этому |
РЭЙ: |
О, она получит это, она получит это, хорошо. |
Но мой путь. |
Не беспокойтесь. |
Моя история будет рассказана |
я мало что знаю |
Но я знаю, что мне нравится |
я мало что знаю |
Теперь такой-то сказал то-то и то-то |
я мало что знаю |
Но я знаю, что мне нравится |
я мало что знаю |
Давайте претенциозно |
Наденьте акт |
Давайте будем знаменательными |
И вышивать факты |
преувеличивать |
Оденьтесь безвкусно |
Давайте переоценим это |
Пусть критики будут прокляты |
РАСТУС: |
Рут, вау. |
Эй, ты прекрасно выглядишь в черной коже |
РУТ: |
Это не кожа, ты придурок, это резина |
РАСТУС: |
Эй, посмотри, ты снова называешь меня «болваном», и мне, возможно, придется купить себе велосипед. |
выкачивать |
РУТ: |
Говоря о спущенных шинах, как Рэй? |
РАСТУС: |
Я ничего не могу добиться от него. |
У него должно быть припрятано немного теста, |
и он что-то задумал, но хрен его знает, что. |
Вы знаете, он все еще читает |
его фанатское письмо, но он больше не отвечает на него. |
Я не знаю, что его уволит |
вверх |
РУТ: |
Держу пари, я мог бы уволить его |
РАСТУС: |
Ага? |
РУТ: |
Да, я мог бы это сделать. |
Вы говорите, что он до сих пор читает письма своих фанатов? |
РАСТУС: |
Да, да, да. |
О, если ты можешь что-то сделать, Рут, мы могли бы перевести миллионы, |
ты знаешь что? |
И я подрежу тебя. Я бы |
РУТ: |
У меня может быть идея. |
Но это было бы опасно... особенно для Рэя |