Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Iron Man Recitative, исполнителя - Pete Townshend. Песня из альбома Scoop 3, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: UMC (Universal Music Catalogue)
Язык песни: Английский
Iron Man Recitative(оригинал) |
The Iron Man came to the top of the cliff |
How far had he walked? |
Nobody knows |
Where had he come from? |
Nobody knows |
How was he made? |
Nobody knows |
Taller than a house, the Iron Man stood at the top of the cliff, in the darkness |
The wind sang through his iron fingers |
And his great iron head, shaped like a dustbin but as big as a bedroom |
Slowly turned to the right |
Slowly turned to the left |
He was hearing the sea |
His eyes like headlamps, glowed white then red |
Then infa-red, searching the sea |
Never before had the Iron Man seen the sea |
He swayed in the strong wind that pressed against his back |
He swayed forward, on the brink of the high cliff |
And his right foot, his enormous iron right foot, lifted-up, out |
Into space |
And the Iron Man stepped forward, off the cliff, into nothingness |
CRASH |
Down the cliff the Iron Man came toppling head over heels |
CRASH! |
CRASH! |
CRASH! |
From rock to rock, tumbling slowly |
And as he crashed and crashed his iron legs fell off |
His iron arms broke off, and the hands broke off the arms |
His great iron ears fell off |
And his eyes fell out |
His great iron head fell off |
All the separate pieces tumbled scattered crashing |
Bumping clanging down, on to the rocky beach below |
Then silence |
Nobody knew the Iron Man had fallen |
Nobody knew the Iron Man had fallen |
Железный Человек Речитатив(перевод) |
Железный человек поднялся на вершину скалы |
Как далеко он прошел? |
Никто не знает |
Откуда он взялся? |
Никто не знает |
Как он был сделан? |
Никто не знает |
Выше дома Железный Человек стоял на вершине утеса, в темноте |
Ветер пел сквозь его железные пальцы |
И его большая железная голова, по форме похожая на мусорный бак, но размером со спальню |
Медленно повернулся вправо |
Медленно повернулся налево |
Он слышал море |
Его глаза, как фары, светились белым, а затем красным |
Потом инфа-красная, ищущая море |
Никогда прежде Железный Человек не видел моря |
Он качался на сильном ветру, который давил ему на спину. |
Он качнулся вперед, на краю высокой скалы |
И его правая нога, его огромная железная правая нога, поднятая вверх, |
В космос |
И Железный Человек шагнул вперед, со скалы, в небытие |
КРУШЕНИЕ |
Вниз по утесу Железный человек рухнул кубарем. |
КРУШЕНИЕ! |
КРУШЕНИЕ! |
КРУШЕНИЕ! |
С камня на камень, медленно кувыркаясь |
И когда он разбился и разбился, его железные ноги отвалились |
Его железные руки сломались, и руки сломали руки |
Его большие железные уши отвалились |
И его глаза выпали |
Его большая железная голова упала |
Все осколки разлетелись вдребезги |
Натыкаясь лязгая вниз, на каменистый пляж внизу |
Затем тишина |
Никто не знал, что Железный Человек пал |
Никто не знал, что Железный Человек пал |