| Pro Cut Jerseys, destressed denims
| Трикотажные изделия Pro Cut, потертые джинсы
|
| Gold AP’s with gats in 'em
| Золотые AP с прицелами в них
|
| Blow big L’s, discuss winnin'
| Удар большой L, обсудить победу
|
| PR text me, let’s kill 'em (Let's kill em!)
| Пиарите мне, давайте убьем их (давайте убьем их!)
|
| Right, indeed we shall
| Да, действительно, мы
|
| For so long politics could keep me down
| Так долго политика могла удерживать меня
|
| On a 9−5 heading to the bacon
| На 9−5, направляясь к бекону
|
| Make sure Slick got the cameras
| Убедитесь, что у Слика есть камеры
|
| 'Case they try to Sandra Bland the situation
| На случай, если они попытаются решить ситуацию с Сандрой Бланд.
|
| Young black nigga with bread
| Молодой черный ниггер с хлебом
|
| Gotta keep my feet to the ground
| Должен держать ноги на земле
|
| 'Cause this rap shit can get to your head
| Потому что это рэп-дерьмо может ударить тебе в голову.
|
| Gotta clean the bong, too much res
| Надо почистить бонг, слишком много разрешения
|
| Niggas drugged up, too much meds
| Ниггеры под кайфом, слишком много лекарств
|
| Last day surreal, niggas tryna' do my best
| Последний день сюрреалистичен, ниггеры стараются изо всех сил
|
| Time and time I gotta prove my strength
| Время и время я должен доказывать свою силу
|
| Food for thought let you digest
| Пища для размышлений позволит вам переварить
|
| For the hustlers and all minds alike
| Для дельцов и всех умов
|
| Drop gems on 'em like a failed diamond heist
| Бросьте на них драгоценные камни, как неудавшееся ограбление алмазов
|
| Hop off planes, get change like it’s the dope game
| Спрыгивайте с самолетов, получайте сдачу, как будто это игра с наркотиками
|
| Before the rap shit came I had gold chains
| До того, как пришло рэп-дерьмо, у меня были золотые цепи
|
| Nigga we all got drugs, so what’s yo thing?
| Ниггер, у нас у всех есть наркотики, так что ты делаешь?
|
| We ain’t the same, I’m hustlin' for my last name
| Мы разные, я борюсь за свою фамилию
|
| We ain’t the same, I’m hustlin' for my last name
| Мы разные, я борюсь за свою фамилию
|
| We ain’t the same, I’m hustlin' for my last name
| Мы разные, я борюсь за свою фамилию
|
| Nigga you’re broke what’s your excuse?
| Ниггер, ты сломался, какое у тебя оправдание?
|
| The highest weed infused
| Самый высокий сорняк, настоянный
|
| Making every moment meaningful
| Делая каждый момент значимым
|
| Your hustle is minuscule
| Ваша суета ничтожна
|
| You’re a gunk nigga, you been a fool
| Ты ганк-ниггер, ты был дураком
|
| Fake jewels, you know you can’t wear them shits in the pool
| Поддельные драгоценности, вы знаете, что вы не можете носить их дерьмо в бассейне
|
| Fools Gold, a A-Trak special, nigga I’m way past the A-class level
| Fools Gold, особенный A-Trak, ниггер, я далеко за пределами уровня A-класса
|
| Live under a rock you gotta lay pass, I’m way past settled
| Живи под камнем, ты должен пройти мимо, я уже давно обосновался
|
| Take a seat, have several, put you in your place
| Садись, возьми несколько, поставь себя на место
|
| Who better to? | Кому лучше? |
| Stay off my genitals
| Держись подальше от моих гениталий
|
| Get from 'round me with the clown biz'
| Получите от «вокруг меня с клоунским бизнесом»
|
| Clown niggas, marry clown bitches, have clown kids
| Клоуны-ниггеры, женитесь на суках-клоунах, заводите детей-клоунов.
|
| They all in the circus
| Они все в цирке
|
| I don’t care about none of your Jordans or none of your Burtons
| Меня не волнуют ни ваши Джорданы, ни ваши Бертоны
|
| Count now, how many rappers, and how many working
| Подсчитайте теперь, сколько рэперов, и сколько работает
|
| I’m up the ladder
| Я вверх по лестнице
|
| I’m to the bags with a bell boy status, you heard?
| Я к сумкам со статусом посыльного, слышишь?
|
| I ain’t worried about a thing
| Я ни о чем не беспокоюсь
|
| You can duplicate the crown but you could never be the king
| Вы можете дублировать корону, но вы никогда не сможете стать королем
|
| Hop off planes, get change like it’s the dope game
| Спрыгивайте с самолетов, получайте сдачу, как будто это игра с наркотиками
|
| Before the rap shit came I had gold chains
| До того, как пришло рэп-дерьмо, у меня были золотые цепи
|
| Nigga we all got drugs, so what’s yo thing?
| Ниггер, у нас у всех есть наркотики, так что ты делаешь?
|
| We ain’t the same, I’m hustlin' for my last name
| Мы разные, я борюсь за свою фамилию
|
| We ain’t the same, I’m hustlin' for my last name
| Мы разные, я борюсь за свою фамилию
|
| We ain’t the same, I’m hustlin' for my last name | Мы разные, я борюсь за свою фамилию |