| Yeah
| Ага
|
| (What?)
| (Что?)
|
| Dead all my cases I got to make this hot
| Мертвые все мои дела, я должен сделать это горячим
|
| I got to make it hot
| Я должен сделать это горячим
|
| (Let's do it, let’s do it)
| (Давайте сделаем это, давайте сделаем это)
|
| Right
| Верно
|
| (DZA)
| (ДЗА)
|
| PR
| пиар
|
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| Kush God
| Куш Бог
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| (Let's go)
| (Пойдем)
|
| I’m tapped in, whole 'nother energy
| Я подключен, вся другая энергия
|
| Bo Jack minus the injuries
| Бо Джек без травм
|
| Len Bias without the drug habits
| Лен Биас без пристрастия к наркотикам
|
| Ron Artest before he changed his identity
| Рон Артест до смены личности
|
| LES in front of Epsteins
| ЛЕС перед Эпштейнами
|
| Waldorf, I’m on the West Wing
| Уолдорф, я в западном крыле
|
| Two bad ones, they best friends
| Два плохих, они лучшие друзья
|
| One annoying, the bitch could fuck up a wet dream
| Одно раздражает, сука могла испортить поллюции
|
| Took a hiatus, I’m back boy
| Взял перерыв, я вернулся мальчик
|
| Papa love the man, they ask for it
| Папа любит мужчину, они просят об этом
|
| Blues Brothers shit, I’m Aykroyd
| Братья Блюз дерьмо, я Эйкройд
|
| Fucking up Peter Louis with Fat Boy
| Трахаю Питера Луи с Толстяком
|
| The whole flight conspiracy theorists talking about asteroids
| Целый полет конспирологов говорит об астероидах
|
| I’m high as fuck watching Bertyle trying to catch Floyd
| Я под кайфом, наблюдая, как Бертайл пытается поймать Флойда
|
| King Pin for em, I’m a pack boy
| Король для них, я пайщик
|
| Took a long blink, fast forward
| Долго моргнул, перемотал вперед
|
| Now I’m curving the avenue
| Теперь я изгибаю проспект
|
| I’m rapping through Malibu
| Я рэп через Малибу
|
| Clear your mind dog, I ain’t mad at you
| Очисти свой разум, собака, я не злюсь на тебя
|
| Black label, keeping it casual
| Черная этикетка, сохраняя непринужденность
|
| Winter time, it get cold, I might throw on an animal
| Зимнее время, становится холодно, я могу надеть животное
|
| PR where’s the tree?
| PR где дерево?
|
| It’s right here dog, pass me the fanta leaf
| Это прямо здесь, собака, передай мне лист фанта
|
| Let’s take a quantum leap
| Давайте совершим квантовый скачок
|
| Spaced out, the only space I wanna be
| Растянутое, единственное место, где я хочу быть.
|
| Kush God 1 of 1, they wannabes
| Kush God 1 из 1, они подражатели
|
| This is our motto
| Это наш девиз
|
| The purpose of our organization is to start right here in Harlem
| Цель нашей организации — начать прямо здесь, в Гарлеме.
|
| Which has the largest concentration
| В котором наибольшая концентрация
|
| Of people of African descent
| лиц африканского происхождения
|
| That exists anywhere on this Earth
| Это существует где угодно на этой Земле
|
| And bring about the freedom of these people
| И обеспечьте свободу этих людей
|
| By any means necessary
| Любыми средствами
|
| Make some mother fucking noise for Smoke DZA right now New York
| Сделайте какой-нибудь гребаный шум для Smoke DZA прямо сейчас, Нью-Йорк
|
| (Riight)
| (Правильно)
|
| Harlem stand the fuck up
| Гарлем, стой нахуй
|
| (Oh it ain’t over)
| (О, это еще не конец)
|
| Where my weed heads at
| Куда направляется мой сорняк
|
| Make some sounds
| Произнесите несколько звуков
|
| Yeah we out | Да, мы вышли |