| How many times have you heard someone say
| Сколько раз вы слышали, как кто-то говорит
|
| If I had his money, oh I would do things my way
| Если бы у меня были его деньги, о, я бы все делал по-своему
|
| But little they know that, it’s so hard to find
| Но мало они об этом знают, так трудно найти
|
| One rich man or woman with a satisfied mind
| Один богатый мужчина или женщина с довольным умом
|
| Oh once I was lucky in fortune and fame
| О, когда-то мне повезло в богатстве и славе
|
| I had all that I needed to make a start in life’s game
| У меня было все, что мне нужно, чтобы начать игру в жизни
|
| Then suddenly it happened
| И вдруг это случилось
|
| I lost every dime
| Я потерял каждую копейку
|
| But I’m richer by far, with a satisfied mind
| Но я намного богаче, с довольным умом
|
| Oh money can’t buy back your youth when you’re old
| О, деньги не могут выкупить твою молодость, когда ты стар
|
| Or a friend when you’re lonely, or a heart that’s gone cold
| Или друг, когда ты одинок, или сердце, которое остыло
|
| The healthiest person is a poor person at times
| Самый здоровый человек иногда бывает бедным
|
| Compared to the man with a satisfied mind
| По сравнению с человеком с удовлетворенным умом
|
| When my life is over and my time has run out
| Когда моя жизнь закончилась, и мое время истекло
|
| My friends and relations, well I leave them no doubt
| Мои друзья и родственники, я не оставляю им сомнений
|
| But one thing’s for certain
| Но одно можно сказать наверняка
|
| When it comes to my time
| Когда дело доходит до моего времени
|
| I will leave this world with a satisfied mind
| Я покину этот мир с довольным умом
|
| Oh I’ll leave this old world with a satisfied mind | О, я покину этот старый мир с довольным умом |