Перевод текста песни Signorinella - Peppino Gagliardi

Signorinella - Peppino Gagliardi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Signorinella, исполнителя - Peppino Gagliardi. Песня из альбома Sempre Sempre: The Classic Collection, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 13.06.2005
Лейбл звукозаписи: Azzura
Язык песни: Итальянский

Signorinella

(оригинал)
Signorinella pallida
Dolce dirimpettaia del quinto piano
Non c'è una notte ch’io non sogni Napoli
E son vent’anni che ne son lontano
Al mio paese nevica
Il campanile della chiesa è bianco
Tutta la legna è diventata cenere
Ho sempre freddo e sono triste e stanco
Amore mio, non ti ricordi che nel dirmi addio
Mi mettesti all’occhiello una pansé
Poi mi dicesti con la voce tremula:
«Non ti scordar di me»
Bei tempi di baldoria
Dolce felicità fatta di niente
Brindisi coi bicchieri colmi d’acqua
Al nostro amore povero e innocente
Negli occhi tuoi passavano
Una speranza, un sogno e una carezza
Avevi un nome che non si dimentica
Un nome lungo e breve: giovinezza
Il mio piccino in un mio vecchio libro di latino
Ha trovato, indovina, una pansé
Perché negli occhi mi tremò una lacrima?
Chissà, chissà perché!
Lenta e lontana, mentre ti sento, suona la campana
Della piccola chiesa del Gesù
E nevica, sapessi come nevica
Ma tu, dove sei tu?

Н

(перевод)
Бледная дама
Сладкая напротив на пятом этаже
Нет ночи, когда бы мне не снился Неаполь
И я был вдали от этого в течение двадцати лет
В моей стране идет снег
Башня церкви белая
Все дерево превратилось в пепел
Мне всегда холодно, грустно и устало
Моя любовь, ты помнишь только прощание
Вы положили анютины глазки в мою петлицу
Тогда ты сказал мне дрожащим голосом:
"Не забывай меня"
Хорошие времена веселья
Сладкое счастье из ничего
Тост со стаканами, полными воды
К нашей бедной и невинной любви
В твоих глазах они прошли
Надежда, мечта и ласка
У тебя было имя, которое ты не забудешь
Длинное и короткое имя: молодежь
Мой малыш в моей старой латинской книге
Он нашел, угадайте, что, анютины глазки
Почему в моих глазах дрожала слеза?
Кто знает, кто знает почему!
Медленно и далеко, когда я слышу тебя, звенит звонок
Из маленькой церкви Джезу
И идет снег, если бы вы только знали, как идет снег
Но ты, где ты?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Che vuole questa musica stasera 2013
Un amore grande 2015
T'amo e t'amerò 2012
La ballata dell'uomo in più 2015
Come le viole 2014
Gocce di mare 2015
Ti amo così 2015
Sempre... sempre 2011
Come un ragazzino 2015
Accanto a chi 2015
Per una volta sola 2015
Settembre 2015
Sempre sempre 2015
L'alba 2024
Dimmi amor 2021
Ti Amo Cosi 2005
Devo parlarti 2022
La ballata dell'uomo in piu 2012
Ascolta mio Dio 2021
Ti Credo 2011

Тексты песен исполнителя: Peppino Gagliardi

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Quiero Llenarte 2022
Drink, Smoke, Cuss & Fight 2021