Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Signorinella, исполнителя - Peppino Gagliardi. Песня из альбома Sempre Sempre: The Classic Collection, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 13.06.2005
Лейбл звукозаписи: Azzura
Язык песни: Итальянский
Signorinella(оригинал) |
Signorinella pallida |
Dolce dirimpettaia del quinto piano |
Non c'è una notte ch’io non sogni Napoli |
E son vent’anni che ne son lontano |
Al mio paese nevica |
Il campanile della chiesa è bianco |
Tutta la legna è diventata cenere |
Ho sempre freddo e sono triste e stanco |
Amore mio, non ti ricordi che nel dirmi addio |
Mi mettesti all’occhiello una pansé |
Poi mi dicesti con la voce tremula: |
«Non ti scordar di me» |
Bei tempi di baldoria |
Dolce felicità fatta di niente |
Brindisi coi bicchieri colmi d’acqua |
Al nostro amore povero e innocente |
Negli occhi tuoi passavano |
Una speranza, un sogno e una carezza |
Avevi un nome che non si dimentica |
Un nome lungo e breve: giovinezza |
Il mio piccino in un mio vecchio libro di latino |
Ha trovato, indovina, una pansé |
Perché negli occhi mi tremò una lacrima? |
Chissà, chissà perché! |
Lenta e lontana, mentre ti sento, suona la campana |
Della piccola chiesa del Gesù |
E nevica, sapessi come nevica |
Ma tu, dove sei tu? |
Н(перевод) |
Бледная дама |
Сладкая напротив на пятом этаже |
Нет ночи, когда бы мне не снился Неаполь |
И я был вдали от этого в течение двадцати лет |
В моей стране идет снег |
Башня церкви белая |
Все дерево превратилось в пепел |
Мне всегда холодно, грустно и устало |
Моя любовь, ты помнишь только прощание |
Вы положили анютины глазки в мою петлицу |
Тогда ты сказал мне дрожащим голосом: |
"Не забывай меня" |
Хорошие времена веселья |
Сладкое счастье из ничего |
Тост со стаканами, полными воды |
К нашей бедной и невинной любви |
В твоих глазах они прошли |
Надежда, мечта и ласка |
У тебя было имя, которое ты не забудешь |
Длинное и короткое имя: молодежь |
Мой малыш в моей старой латинской книге |
Он нашел, угадайте, что, анютины глазки |
Почему в моих глазах дрожала слеза? |
Кто знает, кто знает почему! |
Медленно и далеко, когда я слышу тебя, звенит звонок |
Из маленькой церкви Джезу |
И идет снег, если бы вы только знали, как идет снег |
Но ты, где ты? |