Перевод текста песни Signorinella - Peppino Gagliardi

Signorinella - Peppino Gagliardi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Signorinella , исполнителя -Peppino Gagliardi
Песня из альбома: Sempre Sempre: The Classic Collection
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:13.06.2005
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Azzura

Выберите на какой язык перевести:

Signorinella (оригинал)Н (перевод)
Signorinella pallida Бледная дама
Dolce dirimpettaia del quinto piano Сладкая напротив на пятом этаже
Non c'è una notte ch’io non sogni Napoli Нет ночи, когда бы мне не снился Неаполь
E son vent’anni che ne son lontano И я был вдали от этого в течение двадцати лет
Al mio paese nevica В моей стране идет снег
Il campanile della chiesa è bianco Башня церкви белая
Tutta la legna è diventata cenere Все дерево превратилось в пепел
Ho sempre freddo e sono triste e stanco Мне всегда холодно, грустно и устало
Amore mio, non ti ricordi che nel dirmi addio Моя любовь, ты помнишь только прощание
Mi mettesti all’occhiello una pansé Вы положили анютины глазки в мою петлицу
Poi mi dicesti con la voce tremula: Тогда ты сказал мне дрожащим голосом:
«Non ti scordar di me» "Не забывай меня"
Bei tempi di baldoria Хорошие времена веселья
Dolce felicità fatta di niente Сладкое счастье из ничего
Brindisi coi bicchieri colmi d’acqua Тост со стаканами, полными воды
Al nostro amore povero e innocente К нашей бедной и невинной любви
Negli occhi tuoi passavano В твоих глазах они прошли
Una speranza, un sogno e una carezza Надежда, мечта и ласка
Avevi un nome che non si dimentica У тебя было имя, которое ты не забудешь
Un nome lungo e breve: giovinezza Длинное и короткое имя: молодежь
Il mio piccino in un mio vecchio libro di latino Мой малыш в моей старой латинской книге
Ha trovato, indovina, una pansé Он нашел, угадайте, что, анютины глазки
Perché negli occhi mi tremò una lacrima? Почему в моих глазах дрожала слеза?
Chissà, chissà perché! Кто знает, кто знает почему!
Lenta e lontana, mentre ti sento, suona la campana Медленно и далеко, когда я слышу тебя, звенит звонок
Della piccola chiesa del Gesù Из маленькой церкви Джезу
E nevica, sapessi come nevica И идет снег, если бы вы только знали, как идет снег
Ma tu, dove sei tu?Но ты, где ты?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: