| Chop up your heart with my truthfull tongue. | Изруби свое сердце моим правдивым языком. |
| Don’t touch me girl til the song
| Не прикасайся ко мне, девочка, пока песня
|
| is done, and when I leave you’ll hear the song I’ve sung that is the way I’ll
| сделано, и когда я уйду, вы услышите песню, которую я пел, так, как я
|
| have my fun.
| развлекайся.
|
| Chop up your heart with my truthfull tongue. | Изруби свое сердце моим правдивым языком. |
| Don’t touch me girl til the song
| Не прикасайся ко мне, девочка, пока песня
|
| is done, and when I leave you’ll see the wrong youve done. | сделано, и когда я уйду, ты увидишь, что ты сделал неправильно. |
| Youll be gone and
| Ты уйдешь и
|
| ill have fun, funn, ill have my fun.
| мне будет весело, весело, мне будет весело.
|
| Sleepin creepin evidence your leavin wish you were here so I could sleep just
| Sleepin Creepin свидетельствует о том, что ты уезжаешь, хочешь, чтобы ты был здесь, чтобы я мог спать просто
|
| shy of a lie. | стесняется лжи. |
| o yea and open up the window sill find a cold peice of anything
| о да, открой подоконник, найди чего-нибудь холодненького
|
| that Ive ever loved… only thing I ever loved was
| которую я когда-либо любил… единственное, что я когда-либо любил, это
|
| Does she know my name? | Она знает мое имя? |
| Doesn’t mean a thing, and if my luck don’t change I’ll
| Ничего не значит, и если моя удача не изменится, я
|
| probly be the last one standing woahh lord standing here… probly be the last
| возможно, ты последний, кто стоит здесь, о господи, стоящий здесь… возможно, ты последний.
|
| one standing here.
| один стоит здесь.
|
| Chop up your heart with my truthfull tongue. | Изруби свое сердце моим правдивым языком. |
| Don’t touch me girl until the song
| Не прикасайся ко мне, девочка, пока песня
|
| is done, and when I leave you’ll hear the song I’ve sung that is the way I’ll
| сделано, и когда я уйду, вы услышите песню, которую я пел, так, как я
|
| have my fun.
| развлекайся.
|
| Chop up your heart with my truthfull tongue. | Изруби свое сердце моим правдивым языком. |
| Don’t touch me girl til the song
| Не прикасайся ко мне, девочка, пока песня
|
| is done, and when I leave you’ll hear the song I’ve sung that is the way I’ll
| сделано, и когда я уйду, вы услышите песню, которую я пел, так, как я
|
| have my fun.
| развлекайся.
|
| Sleepin creepin evidence your leavin wish you were here so I could sleep just
| Sleepin Creepin свидетельствует о том, что ты уезжаешь, хочешь, чтобы ты был здесь, чтобы я мог спать просто
|
| shy of a lie. | стесняется лжи. |
| o yea and open up the window sill find a cold peice of anything
| о да, открой подоконник, найди чего-нибудь холодненького
|
| that Ive ever loved… only thing I ever loved was
| которую я когда-либо любил… единственное, что я когда-либо любил, это
|
| Does she know my name? | Она знает мое имя? |
| Doesn’t mean a thing, oo and if my luck don’t change I’ll
| Это ничего не значит, оо, и если моя удача не изменится, я
|
| probly be the last one standing. | вероятно, будет последним, кто выживет. |
| Climb through my window please,
| Заберитесь в мое окно, пожалуйста,
|
| get on my bed and freeze and if my mind don’t change I’ll probly be the last
| ложись в мою кровать и замерзай, и если мое мнение не изменится, я, вероятно, буду последним
|
| one standing here… woahh Lord, standing here… only thing I ever was loved
| один, стоящий здесь… Господи, стоящий здесь… единственное, что меня когда-либо любили
|
| was… only thing I ever loved was… only thing I ever loved was…
| было… единственное, что я когда-либо любил, было… единственное, что я когда-либо любил, было…
|
| only thing I ever loved was …
| единственное, что я когда-либо любил, это…
|
| You (sleepin creepen evidence your leavin) you are the last one | Ты (спящий ползает, докажи, что ты уходишь), ты последний |