| Party of your life
| Вечеринка вашей жизни
|
| P-P-Party of your life
| П-П-вечеринка вашей жизни
|
| Life, life, life, life, life, life
| Жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, жизнь
|
| Party of your life
| Вечеринка вашей жизни
|
| P-P-Party of your life
| П-П-вечеринка вашей жизни
|
| They try to shut us down but it feels so nice
| Они пытаются закрыть нас, но это так приятно
|
| Party of your life
| Вечеринка вашей жизни
|
| P-P-Party of your life
| П-П-вечеринка вашей жизни
|
| Party of your life
| Вечеринка вашей жизни
|
| It’s a party of your life
| Это вечеринка в жизни
|
| Party of your life
| Вечеринка вашей жизни
|
| P-P-Party of your life
| П-П-вечеринка вашей жизни
|
| They try to shut us down but it feels so nice
| Они пытаются закрыть нас, но это так приятно
|
| You wonder why it took us so long
| Вы удивляетесь, почему это заняло у нас так много времени
|
| For us to figure out, what went wrong
| Чтобы мы поняли, что пошло не так
|
| That really hurts a lot
| Это действительно очень больно
|
| We more than a fight, more than a fall
| Мы больше, чем бой, больше, чем падение
|
| We’ve been livin' such a cliche
| Мы жили таким клише
|
| Even texting on the freeway
| Даже текстовые сообщения на автостраде
|
| Telling our friends all the shit we did, so get on you knees and pray
| Рассказывая нашим друзьям все дерьмо, которое мы сделали, так что встаньте на колени и молитесь
|
| Say, «Lord, just let us live the life we want, so we can raise some hell!»
| Скажи: «Господи, только позволь нам жить так, как мы хотим, чтобы мы могли устроить ад!»
|
| Maybe we should go out tonight, and we can sing it in song:
| Может быть, нам стоит выйти сегодня вечером, и мы можем спеть это в песне:
|
| 'Cause there’s a party here tonight
| Потому что сегодня здесь вечеринка
|
| And everyone’s invited cause they love the life
| И все приглашены, потому что они любят жизнь
|
| We could act a fool if the fool is polite
| Мы могли бы действовать дураком, если бы дурак был вежлив
|
| So we should raise some hell with everybody tonight
| Так что сегодня мы должны устроить ад со всеми
|
| Cause this ain’t nothing but the party of your life
| Потому что это не что иное, как вечеринка в твоей жизни
|
| Know you gotta wear your shades cause it’s gonna get bright
| Знай, что ты должен носить свои оттенки, потому что это станет ярким
|
| Never see, could shortly here still be living some time
| Никогда не увидишь, может быть, скоро здесь все еще будет жить какое-то время
|
| Thought that party was a dream, but this is your life
| Думал, что вечеринка была мечтой, но это твоя жизнь
|
| Party of your life
| Вечеринка вашей жизни
|
| P-P-Party of your life
| П-П-вечеринка вашей жизни
|
| Party of your life
| Вечеринка вашей жизни
|
| It’s a party of your life
| Это вечеринка в жизни
|
| Party of your life
| Вечеринка вашей жизни
|
| P-P-Party of your life
| П-П-вечеринка вашей жизни
|
| They try to shut us down but it feels so nice
| Они пытаются закрыть нас, но это так приятно
|
| 'Cause we been waiting here all week long
| Потому что мы ждали здесь всю неделю
|
| Finally got the bat, it’s time to hit it long
| Наконец-то получил биту, пора бить по ней долго
|
| Come get your ups and your downs
| Приходите получить свои взлеты и падения
|
| 'cause that’s what this crazy life is all about
| потому что в этом вся эта сумасшедшая жизнь
|
| I bet you love to see the replay
| Бьюсь об заклад, вы любите смотреть повтор
|
| Popping bottles on your birthday
| Открывайте бутылки в свой день рождения
|
| Take your big plans, throw 'em all away
| Возьми свои большие планы, выбрось их все
|
| Cause we callin' in sick today
| Потому что сегодня мы звоним больным
|
| Just say it, «Lord, just let me live the life I want, so we can raise some hell!
| Просто скажите: «Господи, просто дай мне жить так, как я хочу, чтобы мы могли устроить ад!
|
| 'Cause this is your big chance
| Потому что это твой большой шанс
|
| So shake it real hard mama, hard as you can
| Так что встряхните его очень сильно, мама, сильно, как можете
|
| 'Cause there’s a party here tonight
| Потому что сегодня здесь вечеринка
|
| And everyone’s invited cause they love the life
| И все приглашены, потому что они любят жизнь
|
| We could act a fool if the fool is polite
| Мы могли бы действовать дураком, если бы дурак был вежлив
|
| So we should raise some hell with everybody tonight
| Так что сегодня мы должны устроить ад со всеми
|
| Cause this ain’t nothing but the party of your life
| Потому что это не что иное, как вечеринка в твоей жизни
|
| Know you gotta wear your shades cause it’s gonna get bright
| Знай, что ты должен носить свои оттенки, потому что это станет ярким
|
| Never see, could shortly here still be living some time
| Никогда не увидишь, может быть, скоро здесь все еще будет жить какое-то время
|
| Thought that party was a dream, but this is your life
| Думал, что вечеринка была мечтой, но это твоя жизнь
|
| 'Cause life is like a summertime peach:
| Потому что жизнь похожа на летний персик:
|
| Crazy juice, crazy sweet
| Сумасшедший сок, безумно сладкий
|
| Kinda knocks you off your feet
| Типа сбивает тебя с ног
|
| 'scuse me playboy, 'cause I’m about to take your seat
| извините меня, плейбой, потому что я собираюсь занять ваше место
|
| 'Cause there’s a- there’s a- there’s a- there’s a- party here tonight
| Потому что сегодня вечером здесь будет вечеринка
|
| And everyone’s invited cause they love the life
| И все приглашены, потому что они любят жизнь
|
| We could act a fool if the fool is polite
| Мы могли бы действовать дураком, если бы дурак был вежлив
|
| So we should raise some hell with everybody tonight
| Так что сегодня мы должны устроить ад со всеми
|
| Cause this ain’t nothing but the party of your life
| Потому что это не что иное, как вечеринка в твоей жизни
|
| Know you gotta wear your shades cause it’s gonna get bright
| Знай, что ты должен носить свои оттенки, потому что это станет ярким
|
| Never see, could shortly here still be living some time
| Никогда не увидишь, может быть, скоро здесь все еще будет жить какое-то время
|
| Thought that party was a dream, but this is your life
| Думал, что вечеринка была мечтой, но это твоя жизнь
|
| There’s a- there’s a- party here tonight
| Сегодня вечером здесь вечеринка
|
| P-Party of your life
| P-вечеринка вашей жизни
|
| Party of your life
| Вечеринка вашей жизни
|
| It’s a party of your life
| Это вечеринка в жизни
|
| We could act a fool if the fool is polite
| Мы могли бы действовать дураком, если бы дурак был вежлив
|
| Party of your life
| Вечеринка вашей жизни
|
| P-Party of your life
| P-вечеринка вашей жизни
|
| They try to shut us down, but it feels so nice
| Они пытаются закрыть нас, но это так приятно
|
| This ain’t nothing but the party of your life
| Это не что иное, как вечеринка в вашей жизни
|
| Party of your life, it’s a party of your life
| Вечеринка твоей жизни, это вечеринка твоей жизни
|
| Never see, could shortly here still be living some time
| Никогда не увидишь, может быть, скоро здесь все еще будет жить какое-то время
|
| Party of your life, it’s a party of your life
| Вечеринка твоей жизни, это вечеринка твоей жизни
|
| Thought it was a dream, but this is your life
| Думал, это сон, но это твоя жизнь
|
| Party of your life, it’s a party of your life… | Вечеринка твоей жизни, это вечеринка твоей жизни… |