| You think that we can’t see your face.
| Вы думаете, что мы не можем видеть ваше лицо.
|
| I think you need to give us our space.
| Я думаю, вам нужно дать нам наше пространство.
|
| you know that we can raze this place
| ты знаешь, что мы можем разрушить это место
|
| and leave you without a trace.
| и оставить вас без следа.
|
| Storm trooper storm trooper
| Штурмовик Штурмовик
|
| why are you here
| почему ты здесь
|
| the youth them getting restless
| молодежь становится беспокойной
|
| and they don’t want you near.
| и они не хотят, чтобы вы были рядом.
|
| Your watching us your watching us it so improper
| Ты смотришь на нас, ты смотришь на нас, это так неприлично
|
| we’ve seen your kind before we call it informer.
| мы видели ваш вид, прежде чем мы назовем его осведомителем.
|
| Storm trooper storm trooper
| Штурмовик Штурмовик
|
| where will you go?
| куда ты пойдешь?
|
| This world she no like you
| В этом мире она не похожа на тебя
|
| so you better stay low.
| так что вам лучше оставаться на низком уровне.
|
| And up from the mountains
| И вверх от гор
|
| and out from the trees,
| и из-за деревьев,
|
| that is where you come from
| вот откуда ты родом
|
| you crawl like the one disease.
| ты ползешь, как одна болезнь.
|
| So now you pass me the laser beam
| Итак, теперь вы передаете мне лазерный луч
|
| and you want me to join the team.
| и вы хотите, чтобы я присоединился к команде.
|
| Well Im not used to these kinds of things,
| Ну, я не привык к таким вещам,
|
| but this is what the evil brings.
| но это то, что приносит зло.
|
| Let me tell you bout the fire.
| Позвольте мне рассказать вам о пожаре.
|
| You could bring the waters up above.
| Вы могли бы поднять воды выше.
|
| I’ll bring my favorite people
| Я приведу своих любимых людей
|
| and I’m bringing all my love.
| и я приношу всю свою любовь.
|
| You want a battle well don’t look very far,
| Вы хотите битвы, не смотрите далеко,
|
| you want to fight somebody
| ты хочешь драться с кем-то
|
| come fight the superstar.
| приходите сразиться с суперзвездой.
|
| I knew you wouldn’t stand a chance
| Я знал, что у тебя не будет шанса
|
| you left without a passing glance,
| ты ушла, не взглянув мимо,
|
| there’s nothing you could ever do
| ты ничего не сможешь сделать
|
| to keep me from stopping you
| чтобы я не остановил тебя
|
| It’s so dark and lonely out here in outer space,
| Здесь, в космосе, так темно и одиноко,
|
| but at least I got my keyboard
| но по крайней мере у меня есть клавиатура
|
| and my low bot has his bass.
| а у моего низкого бота есть свой бас.
|
| Playing street sweeper tunes
| Воспроизведение мелодий дворника
|
| and watching tye fighters fly by.
| и наблюдая, как пролетают тайские истребители.
|
| Things would be better if I was back at home with pepper
| Было бы лучше, если бы я вернулся домой с перцем
|
| burning pakalolo not even noticing the weather
| жгучий пакалоло даже не замечая погоды
|
| so far and so alone a million light years away.
| так далеко и так одиноко в миллионе световых лет от нас.
|
| Storm trooper storm trooper
| Штурмовик Штурмовик
|
| back up from my door
| резервное копирование от моей двери
|
| I got my blaster set I’m ready to start a minor war.
| Я получил свой бластер, я готов начать небольшую войну.
|
| This won’t be the day you were hoping for
| Это будет не тот день, на который вы надеялись
|
| so just walk away walk away.
| так что просто уходи, уходи.
|
| Better run now cause your done now
| Лучше беги сейчас, потому что ты готов сейчас
|
| cause your standing in a bad mans town, boy.
| потому что ты стоишь в городе плохих мужчин, мальчик.
|
| Time to get back to my daily routine
| Время вернуться к моему распорядку дня
|
| have a beer at a bar on tattooine.
| выпить пива в баре на татуине.
|
| You take away everything,
| Ты забираешь все,
|
| make my people scream out loud.
| заставить мой народ кричать во весь голос.
|
| Just bring it back
| Просто верни его
|
| Lord just bring it back.
| Господи, просто верни его.
|
| You mess it up and you rearrange
| Вы все испортите и переставите
|
| open your eyes and turn the page.
| открой глаза и переверни страницу.
|
| Just bring it back.
| Просто верните его.
|
| I believe I’ll interject to talk about the word respect.
| Думаю, я вмешаюсь, чтобы поговорить о слове уважение.
|
| Its not a word that’s in your hands
| Это не слово, которое находится в ваших руках
|
| its more about the common man
| это больше о простом человеке
|
| You took your time and paved the way
| Вы не торопились и проложили путь
|
| making room for other man to play
| освобождая место для игры другого мужчины
|
| a grip of bodies a mess of minds
| хватка тел беспорядок в умах
|
| endless conversations to rock.
| бесконечные разговоры, чтобы качаться.
|
| na na na na | на на на на |