| La fanfare s’installe
| Марширующий оркестр готовится
|
| Les cuivres geignent, pitoyables…
| Латунь жалобно стонет…
|
| Couvrant de larmes en mineur ces borgnes
| Покрывая слезами этих одноглазых несовершеннолетних
|
| Grincent les cordes en crin de charogne
| Струны волос-падальщиков скрипят
|
| Les festivités peuvent débuter
| Можно начинать праздник
|
| Le bal est ouvert au plus écopé
| Мяч открыт для самых зачерпнутых
|
| En ce sombre et dense décor
| В этой темной и густой обстановке
|
| Ballent des ombres et dansent des cors
| Качающиеся тени и танцевальные рожки
|
| Débauche et vice bercent l'église
| Разврат и порок раскачивают церковь
|
| Car ici piété rime avec méprise
| Потому что здесь благочестие рифмуется с непониманием
|
| L’ivresse dénude des chicots pourris
| Пьянство обнажает гнилые коряги
|
| Des langues aigries et des tristes orgies
| Кислые языки и печальные оргии
|
| Ballet mortuaire en guise de deuil
| Погребальный балет в трауре
|
| Les poivrots du coin tiennent à leur œil
| Местные пьяницы бдительны
|
| J’entends d’ici la foule se tordre
| Я слышу, как толпа корчится отсюда
|
| Les tombes sont bien plus fleuries que les lits de mort… | Могилы гораздо более богато украшены, чем смертные одра... |