Перевод текста песни Repas de corbeaux - Pensées Nocturnes

Repas de corbeaux - Pensées Nocturnes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Repas de corbeaux, исполнителя - Pensées Nocturnes. Песня из альбома Vacuum, в жанре Метал
Дата выпуска: 02.04.2009
Лейбл звукозаписи: LADLO
Язык песни: Французский

Repas de corbeaux

(оригинал)
C’est l’heure où la nuit fait avec l’aube son troc
Dans un pays lugubre, en sa plus morne zone
Précipité, profond, massif comme le Rhône
Un gave droit, muet, huileux, mou dans son choc
Sol gris, rocs, ronce, et là, parmi les maigres aunes
Les fouillis de chardons, les courts sapins en cônes
Des corbeaux affamés qui s’abattent par blocs!
Ils cherchent inquiets, noirs dans le blanc des rocs
Tels des prêtres, par tas, vociférant des prônes
Ils croassent, et puis, ils sautent lourds, floc, floc!
Soudain, leur apparaît, longue au moins de deux anges
Une charogne monstre, avec l’odeur ad hoc…
Ils s’y ruent!
griffes, becs taillent
Acharnés jusqu’au soir, depuis le chant du coq
Ils dévorent goulus la viande verte et jaune
Dont un si bon hasard leur a fait large aumône
Puis, laissant la carcasse au nette qu’un soc
Se perchant comme il peut, tout de bric et de broc
Dans un ravissement que son silence prône
Au dessus du torrent, le noir troupeau mastoc
Immobile, cuvant sa pourriture, trône
Sous la lune magique aux deux cornes de faune

Еда ворон

(перевод)
Это час, когда ночь обменивается с рассветом
В мрачной стране, в самой мрачной зоне
Осадки, глубокие, массивные, как Рона
Прямой, немой, маслянистый, хромой в шоке
Серая земля, скалы, ежевики, а там среди тонкой ольхи
Клубок чертополоха, короткие ели в шишках
Голодные вороны налетают блоками!
Они выглядят встревоженными, черными в белизне скал
Словно попы, кучами, кричащие проповеди
Они каркают, а потом тяжело прыгают, чмок, чмок!
Вдруг появляется к ним, давно хоть два ангела
Чудовищная падаль с соответствующим запахом...
Они спешат туда!
когти, клювы вырезают
Неустанно до вечера, с тех пор, как пропел петух
Они жадно пожирают зеленое и желтое мясо
Чья удача дала им большую милостыню
Затем, оставив тушу чистой, как лемех
Усаживаясь, как он может, все шансы и концы
В восторге, что его молчание защищает
Над потоком черное неповоротливое стадо
Неподвижный, задумчивый над своей гнилью, трон
Под волшебной луной с двумя рогами фауны
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Poil de Lune 2019
Paria 2012
Eros 2012
Thokk 2012
Dés-espoir 2009
Râhu 2012
Hel 2012
Flore 2009
Lune malade 2009
Monosis 2012

Тексты песен исполнителя: Pensées Nocturnes