Перевод текста песни Dés-espoir - Pensées Nocturnes

Dés-espoir - Pensées Nocturnes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dés-espoir , исполнителя -Pensées Nocturnes
Песня из альбома: Vacuum
В жанре:Метал
Дата выпуска:02.04.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:LADLO

Выберите на какой язык перевести:

Dés-espoir (оригинал)Dés-espoir (перевод)
Peints en sombre sur mes mains Окрашенные в темный цвет на моих руках
Pâles comme neige au matin Бледный как снег утром
La vie a trop vite rayé Жизнь царапается слишком рано
Les mots qui la dessinaient Слова, которые привлекли ее
Elle gît lasse dans la boue Она лежит усталая в грязи
Piétinée par tous ces fous Растоптан всеми этими дураками
Par l’oubli et chaque pleur Через забвение и каждый крик
D’un temps qui figé se meurt Из замороженного времени умирает
Perdu dans son noir parfum Потерянный в своих черных духах
Je cherche des traces usées Я ищу изношенные следы
Des mots jadis égarés Однажды потерянные слова
Sur les flancs d’un grand chemin По обочинам главной дороги
Le cœur scellé dans l’exil Сердце запечатано в изгнании
Loin de tout mais près du vide Вдали от всего этого, но близко к пустоте
Je suis captif de ses rides Я пленник ее морщин
Chassé par une peur futile Движимый напрасным страхом
Libre, mais à jamais soumis Свободный, но навсегда покорный
Aux désirs et à la vie К желаниям и к жизни
J’erre, seul sans même un ami Я брожу один, даже без друга
Dans les couloirs de la nuit В залах ночи
Pourtant, ni maître, ni servile Но ни господин, ни слуга
Frêle poussière au firmament Хрупкая пыль на небосводе
Je reste fort et docile Я остаюсь сильным и послушным
Faible quand on me surprend Слабый, когда удивлен
J’aime à croire un court instant Мне нравится верить ненадолго
Quand mes doigts frôlent la gelé Когда мои пальцы касаются желе
Qu’elle réchauffe mon sang Это согревает мою кровь
Et dévoile la vérité: И открыть правду:
Je suis retiré des miens я отстранен от своего
Mais pas perdu ici-bas Но не потерял здесь
Si je touche son parfum Если я коснусь ее духов
La Nature me guidera Природа будет вести меня
Peints en sombre sur mes mains Окрашенные в темный цвет на моих руках
Pâles comme neige au matin Бледный как снег утром
Ma vie a su consumer Моя жизнь знала, как потреблять
Tous ces maux qui l’accablaientВсе эти пороки, которые переполняли его
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2012
2012
2012
2012
2012
2009
2009
2009
2012