| Led to the foaming dogs
| Привел к пенящимся собакам
|
| I’m sealed in cast iron
| Я запечатан в чугуне
|
| Knotted in turncoats and entrails
| Завязанный в перебежчиках и внутренностях
|
| Barking at the Tropic of Cancer
| Лай на Тропик Рака
|
| Fasting on Saltines and ether
| Пост на солях и эфире
|
| When you get out
| когда ты выходишь
|
| They see the right to tag it
| Они видят право пометить это
|
| In the lobe or the big toe
| В мочке или большом пальце ноги
|
| In the lobe or the big toe
| В мочке или большом пальце ноги
|
| Re-arranged to some shining path
| Перестроен на какой-то сияющий путь
|
| Spire and the ruler
| Шпиль и правитель
|
| Measured by advisement
| Измерено по совету
|
| Blinding the revered sow
| Ослепление почитаемой свиньи
|
| Don’t want to hear
| Не хочу слышать
|
| What they told me twice
| Что они сказали мне дважды
|
| I heard it all over again
| Я слышал это снова и снова
|
| «Guess what I did must not have worked
| «Угадай, что я сделал, должно быть, не сработало
|
| Err’d in the insemin.»
| Ошибка в инсемине».
|
| Don’t let them forget
| Не позволяйте им забыть
|
| To tag your symptom
| Чтобы пометить свой симптом
|
| Let them forget
| Пусть забудут
|
| To tag your symptom
| Чтобы пометить свой симптом
|
| Let them forget
| Пусть забудут
|
| To tag your symptom
| Чтобы пометить свой симптом
|
| Undone: the numbers
| Отменено: числа
|
| Stand in the lineup
| Встаньте в очередь
|
| Don’t let them forget
| Не позволяйте им забыть
|
| To tag your symptom
| Чтобы пометить свой симптом
|
| Let them forget
| Пусть забудут
|
| To tag your symptom
| Чтобы пометить свой симптом
|
| Let them forget
| Пусть забудут
|
| To tag your symptom
| Чтобы пометить свой симптом
|
| BARCODE THE HEAD
| ШТРИХ-КОД НА ГОЛОВКЕ
|
| UN-SHOED AT THE DOOR
| БЕЗ ОБУВЬ У ДВЕРИ
|
| The symptom stalls
| Симптом прекращается
|
| The symptom stalls
| Симптом прекращается
|
| Catarac’d lock
| Катарактный замок
|
| It’s a standing lie
| Это постоянная ложь
|
| The symptom stalls
| Симптом прекращается
|
| The symptom stalls
| Симптом прекращается
|
| Catarac’d lock
| Катарактный замок
|
| It’s a standing lie
| Это постоянная ложь
|
| Unfurled on my clinical bench
| Развернутый на моей клинической скамейке
|
| Scattering all over the cultered gnats
| Рассыпая по культивируемым комарикам
|
| Oh no, I can’t hold it down
| О нет, я не могу удержаться
|
| Branches of the faculty
| Филиалы факультета
|
| Trapped on the way to the pulpit
| В ловушке на пути к кафедре
|
| Over in its mill
| На своей мельнице
|
| Shoveling behind the compromise
| Перелопачивание за компромисс
|
| Entrapment arrives
| Ловушка прибывает
|
| Don’t let them forget
| Не позволяйте им забыть
|
| To tag your symptom
| Чтобы пометить свой симптом
|
| Let them forget
| Пусть забудут
|
| To tag your symptom
| Чтобы пометить свой симптом
|
| Let them forget
| Пусть забудут
|
| To tag your symptom
| Чтобы пометить свой симптом
|
| Undone: the numbers
| Отменено: числа
|
| Stand in the lineup
| Встаньте в очередь
|
| Barcode the head
| Штрих-код головы
|
| Un-shoed at the door
| Разутый у двери
|
| Look out on their wisdom
| Обратите внимание на их мудрость
|
| Colic on our idioms
| Колики в наших идиомах
|
| The symptom stalls
| Симптом прекращается
|
| The symptom stalls | Симптом прекращается |