| Scoma (оригинал) | Scoma (перевод) |
|---|---|
| I’m missing | Я скучаю |
| The hole | Дыра |
| Where the day stopped. | Где остановился день. |
| I’m running | Я бегу |
| From the light | От света |
| From the street | С улицы |
| The past unfolds in droves and unwinds | Прошлое разворачивается толпами и раскручивается |
| Keeping in the mold | Хранение в форме |
| A blindside | слепая сторона |
| Forayed into eyes as black as tar | Набег на глаза черные, как смола |
| Ducking the scoma | Уклонение от скомы |
| I’m kissing | я целую |
| The ground | Земля |
| Under brown fog | Под коричневым туманом |
| I stumbled | я споткнулся |
| To your arms | К твоим объятиям |
| To be freed | Быть освобожденным |
| Propped me up to be stung by their darts | Поддержали меня, чтобы меня ужалили их дротики |
| I never considered prejudice | Я никогда не считал предрассудками |
| The unknown turned to hatred in the click of a sigh | Неизвестность превратилась в ненависть одним вздохом |
| Ducking the scoma | Уклонение от скомы |
| I’m handcuffed in revulsion | Я в наручниках от отвращения |
| Turned away | Отвернулся |
| And I’m fighting | И я борюсь |
| The need | Необходимость |
| To relapse | Рецидив |
| Propped me up to be stung by their darts | Поддержали меня, чтобы меня ужалили их дротики |
| I never considered prejudice | Я никогда не считал предрассудками |
| The unknown turned to hatred in the click | Неизвестное превратилось в ненависть в один клик |
| Of a sigh | вздоха |
| Ducking the scoma. | Уклонение от скомы. |
