| Ithaki (оригинал) | Итаки (перевод) |
|---|---|
| Μου είπαν φύγε αλλού ταξίδεψε | Мне сказали уйти и отправиться в другое место |
| Όσο μπορείς πιο μακριά του | Отойдите от него как можно дальше |
| Γιατί η Ιθάκη του είναι ψεύτικη | Потому что его Итака подделка |
| Και θα βουλιάξεις στα νερά του | И ты утонешь в его водах |
| Μα εγώ ποτέ δε σκέφτηκα | Но я никогда не думал |
| Σε τι ιστορία μέσα μπλέχτηκα | В какую историю я попал |
| Ένα λαβύρινθο ερωτεύτηκα | Лабиринт, в который я влюбился |
| Και μέσα του θα μείνω | И я останусь в нем |
| Μα εγώ ποτέ δε σκέφτηκα | Но я никогда не думал |
| Και το σκοτάδι εμπιστεύτηκα | И тьма, которой я доверял |
| Μπήκα μέσα κι ονειρεύτηκα | Я вошел и мечтал |
| Κι εκεί θα παραμείνω | И я останусь там |
| Μου είπαν πως πολλοί προσπάθησαν | Мне сказали, что многие пытались |
| Και όλοι χάθηκαν στο δρόμο | И все они заблудились в дороге |
| Μα δε βαδίζω εκεί που βάδισαν | Но я не иду туда, где они ходили |
| Εγώ δικό μου έχω νόμο | У меня есть собственный закон |
| Μα εγώ ποτέ δε σκέφτηκα | Но я никогда не думал |
| Σε τι ιστορία μέσα μπλέχτηκα | В какую историю я попал |
| Ένα λαβύρινθο ερωτεύτηκα | Лабиринт, в который я влюбился |
| Και μέσα του θα μείνω | И я останусь в нем |
| Μα εγώ ποτέ δε σκέφτηκα | Но я никогда не думал |
| Και το σκοτάδι εμπιστεύτηκα | И тьма, которой я доверял |
| Μπήκα μέσα κι ονειρεύτηκα | Я вошел и мечтал |
| Κι εκεί θα παραμείνω | И я останусь там |
