| Dioxe Tin Pikra (оригинал) | Диокс Тин Пикра (перевод) |
|---|---|
| Μάτια θλιμμένα | Печальные глаза |
| Του έρωτα λιμάνια μυστικά | Его любовь портит тайну |
| Χείλη γλυκά και πικραμένα | Сладкие и горькие губы |
| Σκοτείνιασες απόψε ξαφνικά | Ты внезапно потемнел сегодня ночью |
| Πες μου ποιος πόνος | Скажи мне, какая боль |
| Καρδιά μου σου ματώνει την καρδιά | Мое сердце проклинает твое сердце |
| Μάτια υγρά | Мокрые глаза |
| Και πάλι μόνος | Снова один |
| Γυρεύεις στο ποτό παρηγοριά | Вы ищете утешительный напиток |
| Διωξε την πίκρα από το βλέμμα σου αγόρι μου | Гони горечь из глаз, мой мальчик |
| Δωσ μου δυο χείλη γλυκά | Дай мне две сладкие губы |
| Δεν το αντέχω να βλέπω τα μάτια σου μελαγχολικά | Я не могу видеть твои глаза меланхолии |
| Διωξε τα σύννεφα απόψε αγόρι μου | Преследуй облака сегодня вечером, мой мальчик |
| Δωσ μου δυο χείλη να πιω | Дай мне выпить двумя губами |
| Θέλω να βλέπω τον ήλιο στα μάτια σου | Я хочу видеть солнце в твоих глазах |
| Πόσο σ' αγαπω | Как сильно я тебя люблю |
| Πόσο σ' αγαπω | Как сильно я тебя люблю |
| Μάτια θλιμμένα | Печальные глаза |
| Αστέρια της αγάπης μου σβηστά | Звезды моей любви погасли |
| Μάτια κλειστά και δακρυσμένα | Глаза закрыты и в слезах |
| Δε γίνεται να ζούμε χωριστά | Невозможно жить отдельно |
| Δε γίνεται να ζούμε χωριστά | Невозможно жить отдельно |
