Перевод текста песни Somethin' I've Gotta Say - Paula Cole

Somethin' I've Gotta Say - Paula Cole
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Somethin' I've Gotta Say , исполнителя -Paula Cole
Песня из альбома Ithaca
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDecca Label Group
Somethin' I've Gotta Say (оригинал)Я Должен Тебе Кое-Что Сказать. (перевод)
I lost but I did not lose the lesson, Я проиграл, но не потерял урок,
No, I was so lonely there at the top of my mountain, Нет, мне было так одиноко там, на вершине моей горы,
And I can be the Joan of Arc of courage, И я могу быть Жанной д'Арк отваги,
But with one touch of lust I crumbled in his arms. Но от одного прикосновения похоти я рассыпалась в его руках.
Maybe I don’t understand what it takes to make it last, Может быть, я не понимаю, что нужно, чтобы сделать это последним,
It doesn’t help when little girls are pushed too far and too damned fast, Это не помогает, когда маленькие девочки заходят слишком далеко и чертовски быстро,
They grow up to be the woman dancing in a cage, Они вырастают женщиной, танцующей в клетке,
And learning too late the acquiescing turns to rage. И узнав слишком поздно, уступчивость превращается в ярость.
There’s somethin' I’ve gotta say, Есть кое-что, что я должен сказать,
Somethin' I’ve gotta say, Что-то я должен сказать,
Somethin' I’ve gotta say, Что-то я должен сказать,
Somethin' I’ve gotta say. Что-то я должен сказать.
What I love is also what I hate. То, что я люблю, есть и то, что я ненавижу.
This music kills me then forces me to stand up straight, Эта музыка убивает меня, а потом заставляет встать прямо,
So don’t confuse positivity for naïveté, Так что не путайте позитив с наивностью,
The great ones walked through hell to become that way. Великие прошли через ад, чтобы стать такими.
And oh my God the tests get harder, И, о Боже, испытания становятся тяжелее,
My love and I are torn apart, Моя любовь и я разлучены,
Why do I feel I must choose between my music and my heart, Почему я чувствую, что должен выбирать между своей музыкой и своим сердцем,
Futile pressure running on this hamster wheel, Бесполезное давление на это колесо хомяка,
I will walk down the path of motherhood I feel. Я пойду по пути материнства, которое чувствую.
There’s somethin' I’ve gotta say, Есть кое-что, что я должен сказать,
Somethin' I’ve gotta say, Что-то я должен сказать,
Somethin' I’ve gotta say, say, say, say. Что-то я должен сказать, сказать, сказать, сказать.
All my life I strove to be the first one in my family to achieve, Всю свою жизнь я стремился быть первым в своей семье, чтобы достичь,
Grab a hold of that brass ring, Хватайся за это латунное кольцо,
But money’s so empty, the road will leave you lonelier than lonely, I’m sorry, Но денег так мало, дорога оставит тебя более одинокой, чем одинокой, прости,
I learned my lesson late in life and love, forgive me. Я усвоил свой урок поздно в жизни и любовь, прости меня.
There’s somethin' I’ve gotta say, Есть кое-что, что я должен сказать,
Somethin' I’ve gotta say, Что-то я должен сказать,
There’s somethin' I’ve gotta say, in my life, in my time, talking about it. Есть кое-что, что я должен сказать в своей жизни, в свое время, говоря об этом.
There’s somethin' I’ve gotta say, say, say, say and today’s gonna be my day.Я должен кое-что сказать, сказать, сказать, сказать, и сегодня будет мой день.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: