| I nearly died I suicided softly
| Я чуть не умер, я мягко покончил жизнь самоубийством
|
| I saw her shadow through the cafe window
| Я видел ее тень через окно кафе
|
| I watched you lean across the table
| Я смотрел, как ты наклоняешься через стол
|
| I watched you whisper in her ear
| Я смотрел, как ты шепчешь ей на ухо
|
| And she is your holy Mary
| И она твоя святая Мария
|
| And I am so ordinary
| И я такой обычный
|
| And you can use me if you want to
| И вы можете использовать меня, если хотите
|
| I know you need me just like an old soft shoe
| Я знаю, что ты нуждаешься во мне, как в старой мягкой обуви.
|
| She looks like me but a bit prettier
| Она похожа на меня, но немного красивее
|
| She’s a skater and a ballet dancer
| Она фигуристка и балерина
|
| I saw her on your motorcycle
| Я видел ее на твоем мотоцикле
|
| In the seat I thought was meant for me
| На сиденье, которое, как я думал, предназначалось для меня.
|
| Chorus
| хор
|
| And when your mother came to Boston you disappeared
| И когда твоя мать приехала в Бостон, ты исчез
|
| And then I saw you three together
| А потом я увидел вас троих вместе
|
| I guess she makes the best impression
| Я думаю, она производит лучшее впечатление
|
| With her charming femininity…
| Своей обворожительной женственностью…
|
| Chorus
| хор
|
| Oh but I am the one you will call when alone
| О, но я тот, кому ты позвонишь, когда будешь один
|
| And I am the one who will give when she’s gone
| И я тот, кто даст, когда она уйдет
|
| And so I give
| И поэтому я даю
|
| So I give
| Так что я даю
|
| I tell myself that love is truly giving
| Я говорю себе, что любовь действительно дает
|
| Somehow I justify this
| Как-то я оправдываю это
|
| Hoping you will understand me
| Надеюсь, ты меня поймешь
|
| Hoping you will love me back | Надеюсь, ты полюбишь меня в ответ |