| I remember the pain in my mother’s eyes
| Я помню боль в глазах моей матери
|
| I remember the pain of her compromise years ago
| Я помню боль ее компромисса много лет назад
|
| I always wanted to help to make it go away
| Я всегда хотел помочь, чтобы это исчезло
|
| I didn’t know it was her freedom that she needed so
| Я не знал, что это была ее свобода, в которой она так нуждалась.
|
| And she said to me, she said to me:
| И она сказала мне, она сказала мне:
|
| He hitch-hiked to Maine
| Он отправился автостопом в штат Мэн.
|
| We went cross-country
| Мы пошли по пересеченной местности
|
| I had to leave my home
| Мне пришлось покинуть свой дом
|
| I had to raise a family
| Мне пришлось создать семью
|
| We did the best we could being so young
| Мы сделали все, что могли, будучи такими молодыми
|
| We tried to hard to build a happy home
| Мы очень старались построить счастливый дом
|
| I never knew what to say to anybody
| Я никогда не знал, что сказать кому-либо
|
| I didn’t know what to do, I was far too young
| Я не знал, что делать, я был слишком молод
|
| But everybody could feel the suffocation
| Но все могли чувствовать удушье
|
| Underneath for facade of a happy home
| Под фасадом счастливого дома
|
| And she said to me, she said to me:
| И она сказала мне, она сказала мне:
|
| Home sweet freedom, flowing in my eyes, Home sweet freedom
| Домашняя сладкая свобода течет в моих глазах, Домашняя сладкая свобода
|
| Flowing in my mind
| Течет в моем сознании
|
| Sacrificed her dreams to motherhood
| Пожертвовала своими мечтами ради материнства
|
| Waiting and waiting to be understood fully
| Ожидание и ожидание полного понимания
|
| Sacrificed her years to the family
| Пожертвовала своими годами семье
|
| Waiting and waiting to be heard finally
| Ожидание и ожидание, чтобы наконец быть услышанным
|
| And she said to me, she said to me… | И она сказала мне, она сказала мне… |