| Spin the globe, stop and start
| Вращайте земной шар, останавливайтесь и начинайте
|
| Come to a place that’s torn apart
| Приходите в место, которое разорвано
|
| Here’s a secret, it’s my heart
| Вот секрет, это мое сердце
|
| Oh well
| Ну что ж
|
| It’s only…
| Это только…
|
| Broken shutters, whistling wind
| Сломанные ставни, свистящий ветер
|
| Vultures circling overhead
| Стервятники кружат над головой
|
| Tumbleweeds fly
| Перекати-поле летает
|
| Dust in my eyes
| Пыль в моих глазах
|
| Guess it’s not my feelings crying
| Думаю, это не мои чувства плачут
|
| Peeling paint on empty homes
| Облупившаяся краска на пустых домах
|
| Where people lived in this town long ago
| Где люди жили в этом городе давным-давно
|
| Packed their bags, nailed down the door
| Упаковали свои сумки, прибили дверь
|
| To Lonelytown
| В Одинокий город
|
| Oh I once had a love of my life
| О, у меня когда-то была любовь всей моей жизни
|
| The sun of my soul
| Солнце моей души
|
| But I took him for granted
| Но я принял его как должное
|
| Ignored all the signs
| Игнорировал все знаки
|
| And now it’s just memories and passing ghosts
| А теперь это просто воспоминания и проходящие призраки
|
| Spiderwebs and weeds waist high
| Паутина и сорняки по пояс
|
| Abandoned schoolyards and rusted wire
| Заброшенные школьные дворы и ржавая проволока
|
| Looking for love
| В поисках любви
|
| Looking for life
| В поисках жизни
|
| In Lonelytown
| В Одиноком городе
|
| If you’re lucky with a love of your own
| Если вам повезло с собственной любовью
|
| Remember this in a nutshell I’ve told:
| Запомните это в двух словах, что я сказал:
|
| Hold them close and don’t let go
| Держи их близко и не отпускай
|
| And cherish forevermore
| И лелеять навсегда
|
| Or you will live in Lonelytown | Или ты будешь жить в Одиноком городе |