Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Tonya, исполнителя - Paula Cole. Песня из альбома Amen, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.03.2006
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
La Tonya(оригинал) |
Didn’t your mama tell you how to behave, girl? |
Didn’t your daddy tell you not to wear that little thing? |
Been told you never get something for nothing |
My stepfather Dickie say I just might get hit if I don’t give |
The girls all whisper 'hind my back |
They try to break me with cruel attacks |
The boys they want only one thing |
And so I give it, don’t complain |
Daddy’s gone, mama lost her job |
Our house ain’t a home no more |
Still my faith’s unshaken in God |
I feel so lonely for hope and company |
I don’t take much and I give everything for free |
(So, don’t you want me?) |
The girls all whisper 'hind by back |
My baby brother’s smoking crack |
The boys they want only one thing |
My body is my |
Daddy’s gone, mama lost her job |
Our house ain’t a home no more |
Still my faith’s unshaken in God |
I dream I get a record deal |
I’ll buy a way out of here |
Or maybe a new Lexus jeep |
Or just a friend, am I dreamin'? |
Am I dreamin'? |
There’s Mr. Roberts, Juan and Paul |
All waiting for me down the hall |
But then tomorrow they don’t call |
Still the moment’s better than none at all |
Daddy’s gone |
(My name is La Tonya) |
Mama lost her job |
(I'll be sixteen in August) |
Our house ain’t a home no more |
(I am a sophomore) |
Since mama broke her soul |
(I like to sing in chorus) |
Daddy’s gone |
(My name is La Tonya) |
Mama lost her job |
(I'll be sixteen in August) |
Our house ain’t a home no more |
(I am a sophomore) |
Still my faith’s unshaken |
Lord won’t you please save me? |
Is this the new slavery? |
Here on the ghetto pavement? |
But I believe in you baby |
Yes, my faith’s unshaken in God |
Ла Тоня(перевод) |
Разве твоя мама не говорила тебе, как себя вести, девочка? |
Разве твой папа не говорил тебе не носить эту штучку? |
Сказали, что ты никогда ничего не получаешь даром |
Мой отчим Дикки говорит, что меня могут ударить, если я не дам |
Все девушки шепчутся за моей спиной |
Они пытаются сломить меня жестокими атаками |
Мальчики хотят только одного |
И поэтому я даю это, не жалуйтесь |
Папа ушел, мама потеряла работу |
Наш дом больше не дом |
Тем не менее моя вера непоколебима в Бога |
Мне так одиноко от надежды и компании |
Я не беру много и все отдаю бесплатно |
(Значит, ты не хочешь меня?) |
Девочки все шепчутся спиной к спине |
Курящая крэк моего младшего брата |
Мальчики хотят только одного |
Мое тело мое |
Папа ушел, мама потеряла работу |
Наш дом больше не дом |
Тем не менее моя вера непоколебима в Бога |
Я мечтаю получить контракт на запись |
Я куплю выход отсюда |
Или, может быть, новый джип Lexus |
Или просто друг, я мечтаю? |
Я мечтаю? |
Есть мистер Робертс, Хуан и Пол |
Все ждут меня в коридоре |
Но потом завтра они не звонят |
Тем не менее момент лучше, чем ничего |
Папа ушел |
(Меня зовут Ла Тоня) |
Мама потеряла работу |
(В августе мне будет шестнадцать) |
Наш дом больше не дом |
(я второкурсник) |
С тех пор, как мама сломала ей душу |
(Мне нравится петь хором) |
Папа ушел |
(Меня зовут Ла Тоня) |
Мама потеряла работу |
(В августе мне будет шестнадцать) |
Наш дом больше не дом |
(я второкурсник) |
Тем не менее моя вера непоколебима |
Господи, неужели ты не спасешь меня? |
Это новое рабство? |
Здесь, на тротуаре гетто? |
Но я верю в тебя, детка |
Да, моя вера непоколебима в Бога |