Перевод текста песни El Greco - Paula Cole

El Greco - Paula Cole
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Greco, исполнителя - Paula Cole. Песня из альбома Courage, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Decca Label Group
Язык песни: Английский

El Greco

(оригинал)
I’m black on blacker velvet
Milk skin and veins
Like some El Greco painting
So full of pain
So full of longing for light of day
I thought I knew who I was in the world
But here I am twice blind at being born
Crawling to my buried voice, within
And I’ve forgotten who I used to be
And I’ve forgotten the woman in red
Living her dream
And I’ve forgotten the courage I used to be
Happiness is overrated
It never lasts
Skating the surface of oceanic depths
Oh may the fruit of my life be meaning
So please forgive me all my seriousness
My so-called spirituality
I’m just a mess
I’m tears and anxiety
But I’m unafraid to See
And I’ve forgotten who I used to be
The leader in her glory shining, divining
And I’ve forgotten, the courage I used to be
The middle passage is so damned humbling, persona crumbling
I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know
And I try, and I try, and I try, and I try, and I try
I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know
And I try, and I try, and I try, and I try, and I try
Like some El Greco painting
No sun or sky
No lantern, no candle needed to light
The holy radiance behind the eyes
And I’ve forgotten who I used to be
And I’ve forgotten the woman in red, living her dream
And I’ve forgotten the courage I used to be
I don’t know…

Эль Греко

(перевод)
Я черный на черном бархате
Молочная кожа и вены
Как какая-то картина Эль Греко
Так полна боли
Так полны тоски по дневному свету
Я думал, что знаю, кто я такой в ​​мире
Но здесь я дважды слеп, рожденный
Ползком к моему погребенному голосу, внутри
И я забыл, кем я был раньше
И я забыл женщину в красном
Жить своей мечтой
И я забыл мужество, которым я был раньше
Счастье переоценивают
Это никогда не длится
Катание по поверхности океанских глубин
О, пусть плод моей жизни будет смыслом
Так что, пожалуйста, простите меня за всю мою серьезность
Моя так называемая духовность
Я просто беспорядок
Я слезы и тревога
Но я не боюсь видеть
И я забыл, кем я был раньше
Лидер в своей славе сияет, предсказывает
И я забыл, мужество, которым я был раньше
Средний проход так чертовски унизителен, личность рушится
Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю
И я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь
Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю
И я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь
Как какая-то картина Эль Греко
Ни солнца, ни неба
Нет фонаря, не нужно свечи, чтобы зажечь
Святое сияние за глазами
И я забыл, кем я был раньше
И я забыл женщину в красном, живущую своей мечтой
И я забыл мужество, которым я был раньше
Я не знаю…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Feelin' Love 2006
The Very Thought of You ft. Paula Cole 2010
I Don't Want to Wait 2006
Heart Door (with Dolly Parton) 2001
Where Have All the Cowboys Gone? 2006
Hush, Hush, Hush. 2006
Be Somebody ft. Roger Moutenot 2006
Bethlehem 1995
Watch the Woman's Hands 1995
Throwing Stones 2006
Happy Home 1995
Dear Gertrude 1995
Road to Dead 2006
The Ladder 1995
I Am so Ordinary 1995
Nietzsche's Eyes 2006
She Can't Feel Anything Anymore 1995
Our Revenge 1995
Hitler's Brothers 1995
Saturn Girl 1995

Тексты песен исполнителя: Paula Cole