| We were born into this life to cry and yearn and learn and die.
| Мы родились в этой жизни, чтобы плакать, тосковать, учиться и умирать.
|
| We lose the plot, we play the parts,
| Теряем сюжет, играем роли,
|
| But only once we have this heart,
| Но только когда у нас есть это сердце,
|
| This chance between…
| Этот шанс между…
|
| 2 lifetimes, constellations-sparkling-lectric-energy,
| 2 жизни, созвездия-искрящаяся-электрическая-энергия,
|
| The pull between,
| Притяжение между,
|
| 2 lifetimes, take my hand and walk upon the path with me,
| 2 жизни, возьми меня за руку и иди со мной по пути,
|
| Reality, is love.
| Реальность — это любовь.
|
| All we leave behind is lost,
| Все, что мы оставляем позади, потеряно,
|
| Just things to gather lust and dust.
| Просто вещи, чтобы собирать похоть и пыль.
|
| The house for sale, the grand estates,
| Дом на продажу, великие поместья,
|
| The echoes of the somebodies,
| Отголоски чьих-то,
|
| Who sought love in…
| Кто искал любовь в…
|
| 2 lifetimes, constellations-sparkling-lectric-energy,
| 2 жизни, созвездия-искрящаяся-электрическая-энергия,
|
| The pull between,
| Притяжение между,
|
| 2 lifetimes, blessed holy moment in the unity,
| 2 жизни, благословенный святой миг в единстве,
|
| The most sacred thing,
| Самое святое,
|
| 2 lifetimes, take my hand and walk upon the path with me,
| 2 жизни, возьми меня за руку и иди со мной по пути,
|
| Reality,
| Реальность,
|
| 2 lifetimes, rivers under bridges past and future meet,
| 2 жизни, реки под мостами встречаются прошлое и будущее,
|
| The way between…
| Путь между…
|
| 2 lifetimes.
| 2 жизни.
|
| All that lives is love. | Все, что живет, — это любовь. |