| Aight nigga, you already know what it is man
| Эй, ниггер, ты уже знаешь, что это такое, чувак.
|
| A-Town, H-Town connection nigga
| A-Town, H-Town связи ниггер
|
| T.I.P. | СОВЕТ. |
| man, you understand that?
| чувак, ты понял это?
|
| My homeboy Paul Wall, extended Pimp Squad Clique
| Мой домашний мальчик Пол Уолл, расширенная клика отряда сутенеров
|
| Keep it pimpin mayne!
| Держите это Pimpin Mayne!
|
| So many diamonds in my teeth you can’t see no gold
| В моих зубах столько бриллиантов, что золота не видно
|
| Hundred ki’s in the streets, every week no O
| Сотни ки на улицах, каждую неделю нет O
|
| Certified G, a young nigga so cold
| Сертифицированный G, молодой ниггер, такой холодный
|
| It’s the Pimp Squad Clique, punk bitch, we so tho’ed
| Это клика отряда сутенеров, сука-панк, мы так думали
|
| Pimp smoke grey Cadillac, 24, imagine that
| Сутенерский дымчатый серый кадиллак, 24 года, представьте себе, что
|
| Camera in my license plate to see you when I’m backin back
| Камера в моем номерном знаке, чтобы увидеть тебя, когда я вернусь
|
| T.I.P. | СОВЕТ. |
| be smokin on that good shit imagine that
| курить это хорошее дерьмо представить, что
|
| I’m blowin on a ho that’s strong enough to kill a cataract
| Я дую на мотыгу, которая достаточно сильна, чтобы убить катаракту
|
| By bitch I mean fro, hell to heart and had a mack attack
| Под сукой я подразумеваю сюда, черт возьми, и у меня была мак-атака
|
| Give me a brick of blow you never seen it flip as fast as that
| Дайте мне кирпич удара, вы никогда не видели, чтобы он переворачивался так быстро, как это
|
| And you can keep the beef, pussy nigga I don’t battle rap
| И ты можешь оставить говядину, киска-ниггер, я не борюсь с рэпом
|
| So that bullshit you kickin through yo' teeth a gangsta laughin at
| Так что это дерьмо, которое ты пинаешь сквозь зубы, гангста смеется над
|
| That shit you hear on «Gangsta Grillz» is real, best chill
| То дерьмо, что ты слышишь в «Gangsta Grillz», настоящее, лучше расслабься.
|
| Before you wake up with some gangsters in your grill and get killed
| Прежде чем вы проснетесь с несколькими гангстерами в вашем гриле и будете убиты
|
| By a nigga named Big Phil, tote a big steel
| Ниггер по имени Большой Фил, тотализатор с большой сталью
|
| Give a damn if my record never sells, I’m the shit still
| Плевать, если мой альбом никогда не продастся, я все еще дерьмо
|
| I got the diamond ice in the grill, invisible top, glass bottom
| У меня есть алмазный лед в гриле, невидимый верх, стеклянное дно
|
| I’m swervin lanes on the interstate, evadin laws and playin possum
| Я сворачиваю по шоссе, уклоняюсь от законов и играю в опоссума
|
| I spin the wheel I roll the dice, I look at life in a different light
| Кручу колесо, бросаю кости, смотрю на жизнь другими глазами
|
| 36 of that white make you a celebrity overnight
| 36 таких белых сделают тебя знаменитостью за одну ночь
|
| I shoot a kite to my potnah Project, locked up doin 45
| Я запускаю воздушного змея в свой проект Potnah, запертый, делаю 45
|
| And let him know I’m still holdin, them Grit Boys is on the rise
| И пусть он знает, что я все еще держусь, их Grit Boys на подъеме
|
| A hundred percent no compromise, my momma raised to be a man
| Сто процентов без компромиссов, моя мама выросла мужчиной
|
| I’m not concerned with the next man, gettin money, that’s my plan
| Меня не волнует следующий мужчина, получаю деньги, это мой план
|
| I’m on the road with that boy Unique, I’m po’n drank he roll the Sweets
| Я в дороге с этим мальчиком Уникальным, я выпил, он катит сладости
|
| T Ferris concocted a master plan, we executed it to the T
| T Ferris придумал генеральный план, мы выполнили его для T
|
| It’s Paul Wall and T.I.P., makin haters, R.I.P
| Это Пол Уолл и T.I.P., ненавистники, R.I.P.
|
| We so tho’ed you can’t compete, our competition is obsolete
| Мы так думали, что вы не можете конкурировать, наш конкурс устарел
|
| I’m on the hustle 25/8, ATL to the lone star state
| Я в суете 25/8, ATL в состояние одинокой звезды
|
| On the move I’m bleedin blocks, tryin to get this paper straight
| В движении я истекаю кровью, пытаясь исправить эту бумагу
|
| No time to wait no room for error, the gameplan is crystal clear
| Нет времени ждать, нет права на ошибку, план игры кристально ясен
|
| I’m tryin to bolt up 83's and throw some ice cubes in the air
| Я пытаюсь подкрутить 83-е и бросить в воздух несколько кубиков льда
|
| I’m reminiscin, on my potnah Duke that died and passed away
| Я вспоминаю о моем потнах Герцоге, который умер и скончался
|
| I’m strapped up at all times, if you flex I’mma blast away
| Я всегда пристегнут, если ты согнешься, я взорвусь
|
| Like Tom Hanks on «Castaway,» I’m posted up just one deep
| Как и Том Хэнкс в сериале «Изгой», я в курсе всего на одну глубокую
|
| Cause these days these hoes out here be plottin to come up on the creep
| Потому что в эти дни эти мотыги здесь замышляют, чтобы выйти на ползучести
|
| And these suckers be on that reach, tryin to come up off of me
| И эти присоски будут на этой досягаемости, пытаясь оторваться от меня.
|
| You need to go get it, by yourself and stand up on your own two feet
| Вам нужно пойти и получить это самостоятельно и встать на ноги
|
| Look at me I’m star-studded, all because I punch that clock
| Посмотри на меня, я усыпан звездами, и все потому, что я пробиваю эти часы
|
| Burnin straights out on the block, givin it all I got | Burnin прямо на блоке, отдавая все, что у меня есть |