| «Said the ladies they love me, they love the way I be leaning»
| «Говорили дамы, что любят меня, им нравится, как я склоняюсь»
|
| «They love the way I be leaning, they love the way I be leaning»
| «Им нравится, как я склоняюсь, им нравится, как я склоняюсь»
|
| «All the ballers is bouncing, they love the way I be leaning»
| «Все балерины прыгают, им нравится, как я наклоняюсь»
|
| «They love the way I be leaning, they love the way I be leaning»
| «Им нравится, как я склоняюсь, им нравится, как я склоняюсь»
|
| This is the year of the U, watch how I get on track
| Это год U, смотри, как я вхожу в курс дела
|
| The young black Payton Manning of rap getting his snaps
| Молодой черный Пэйтон Мэннинг из рэпа делает снимки
|
| And also, he only rides in the year that he’s in
| Кроме того, он ездит только в том году, в котором он
|
| Cause he don’t feel the year’s bigger than him, so let the boy be
| Потому что он не чувствует, что год больше его, так что пусть мальчик будет
|
| He off the meter with tennis shoes and a white tee
| Он со счетчика в теннисных туфлях и белой футболке.
|
| Bitches watching him thinking «What if he wife me?»
| Сучки смотрят, как он думает: «А что, если он женится на мне?»
|
| And it’s a certain kind of swagger you get
| И это определенный вид чванства, которое вы получаете
|
| Especially when you’re used to being the shit, that’s if you’re older right
| Особенно, когда ты привык быть дерьмом, если ты старше, верно
|
| All of my boss bitches know the type
| Все мои суки-боссы знают тип
|
| When a nigga hug all on ya and he be smelling like a motorbike
| Когда ниггер обнимает тебя, и он пахнет мотоциклом
|
| A nice fit and video on the TV’ll
| Хорошая посадка и видео на телевизоре
|
| get her to come out of them B.B.'s, believe me
| заставить ее выйти из них B.B., поверь мне
|
| I’m a thug and I’ma stay on pub'
| Я бандит, и я останусь в пабе
|
| And I don’t bug, cause I carry the strap in the club
| И я не ошибаюсь, потому что я ношу ремень в клубе
|
| I see ya peeping trying to figure out what’s happening with us
| Я вижу, ты подглядываешь, пытаясь понять, что с нами происходит.
|
| «They love the way I be leaning" — that’s why they bagging it up
| «Им нравится, как я склоняюсь» — вот почему они пакуют это
|
| Geah! | Геа! |
| Ice Age, Mike Jones!
| Ледниковый период, Майк Джонс!
|
| You know that purple drank I be leaning, my diamonds shining and gleaming
| Ты знаешь, что я склоняюсь к этому пурпурному питию, мои бриллианты сияют и блестят
|
| I’m in that dropper with Juve the groupies bopping and fiendin
| Я в этой капельнице с Ювентусом, поклонницами и дьяволами
|
| I’m from the home of the candy paint, 84's and purple drank
| Я из дома конфетной краски, 84-го и фиолетового выпил
|
| Ladies know when I hit they corner my slabs’ll make 'em faint
| Дамы знают, когда я ударю, они загнутся в угол, мои плиты заставят их упасть в обморок
|
| Ice Age and U.T.P., ball-balling as you can see
| Ледниковый период и U.T.P., как видите, игра в мяч
|
| Crawl-crawling on 23's, with candy on my HumVee
| Ползать-ползать на 23-х, с конфетами на моем HumVee
|
| Hon-ies love the way I talk, love the way I walk
| Дорогие, мне нравится, как я говорю, нравится, как я хожу
|
| Love the way I lean, they say that I’m so clean
| Мне нравится, как я наклоняюсь, они говорят, что я такой чистый
|
| I got a lot of money, I got a lot of ice
| У меня много денег, у меня много льда
|
| I got a lot of cars, many colors and lots of types
| У меня много машин, много цветов и много типов
|
| I got that paper cause I’m caked up like Betty Crocker
| У меня есть эта бумага, потому что я запеклась, как Бетти Крокер
|
| Coming down on choppers single file with all the trunk poppers
| Спускаясь на вертолетах одним файлом со всеми попперами багажника
|
| Getting money’s my only task, stack up paper and count cash
| Моя единственная задача - добывать деньги, складывать бумагу и считать наличные
|
| I’m riding on that pull over silver, the same color as a bad rash
| Я катаюсь на этом серебристом свитере того же цвета, что и сыпь
|
| Getting full of that puff puff pass, it’s Paul Wall man what that do
| Полные этого затяжного пафоса, это Пол Уолл, чувак, что он делает.
|
| Swishahouse baby that’s my crew, coming down jamming on the Screw
| Swishahouse, детка, это моя команда, спускающаяся на винте
|
| Drove over two dogs, sitting on two fogs
| Проехал двух собак, сидящих на двух туманах
|
| My rims be talking too, they love to seduce hogs
| Мои диски тоже говорят, они любят соблазнять свиней
|
| They’re dressed in cute clothes, manicured with cute toes
| Они одеты в симпатичную одежду, с милыми пальчиками на ногах.
|
| I’m big paper; | я большая бумага; |
| Wacko never stop for group hoes
| Wacko никогда не останавливается на групповых шлюхах
|
| Oh no I don’t scoop those, fly bitches salute those
| О нет, я их не черпаю, летающие суки приветствуют тех
|
| Fatties with benefits, you know I recruit those
| Толстяки с преимуществами, вы знаете, я набираю таких
|
| This a Soulja Slim t-shirt, this ain’t no suit hoe
| Это футболка Soulja Slim, это не костюмная шлюха
|
| I got Prada up under these, not no Timberland boots hoe
| У меня есть Prada под ними, а не мотыгой сапог Timberland
|
| I’m sick dog! | Я больная собака! |
| And there ain’t no antidote
| И нет противоядия
|
| Bust your motherfucking like a cantaloupe
| Разорви своего ублюдка, как мускусную дыню
|
| Like Hannibal, WOOF, I’m an animal
| Как Ганнибал, гав, я животное
|
| Just cold dicking the money down huh — ain’t it though?
| Просто холодно выкидывать деньги, да — не так ли?
|
| I’ma do my damn thing 'til I can’t no mo'
| Я буду делать свою чертову вещь, пока не смогу
|
| Don’t make me pull this damn trigger 'til it ain’t no mo'
| Не заставляй меня нажимать на этот чертов курок, пока не перестанет
|
| And don’t tell me where you ain’t gon' go
| И не говори мне, куда ты не собираешься идти
|
| I’ma just tell you one time, get to FUCK 'til I ain’t no mo' | Я просто скажу тебе один раз, иди на ТРАХ, пока я не перестану |