| My two cups are money, you stretchin' the ace
| Мои две чашки - деньги, ты растягиваешь туз
|
| You whisper in silence, I see it to your face
| Ты шепчешь молча, я вижу это по твоему лицу
|
| You call her your gall, I call her my hype
| Ты называешь ее своей желчью, я называю ее своей рекламой
|
| Than I call her a cab, she don’t never spend the night
| Чем я называю ее такси, она никогда не ночует
|
| I get no sleep (no sleep), but I get paid (I get paid)
| Я не сплю (не сплю), но мне платят (мне платят)
|
| I play no games (no games), no I don’t play (I don’t play)
| Я не играю в игры (нет игр), нет, я не играю (я не играю)
|
| Work all night (all night), work all day (all day)
| Работать всю ночь (всю ночь), работать весь день (весь день)
|
| And that’s why I’m real (I'm real) and you fake (you fake)
| И именно поэтому я настоящий (я настоящий), а ты притворяешься (притворяешься)
|
| I’m real, you fake (fake) I’m real, you fake (fake)
| Я настоящий, ты фальшивый (фальшивый), я настоящий, ты фальшивый (фальшивый)
|
| I’m real, you fake (fake) I’m real and you fake (yes!)
| Я настоящий, ты фальшивый (фальшивый), я настоящий, а ты фальшивый (да!)
|
| I’m real, you fake (fake) I’m real, you fake (you fake)
| Я настоящий, ты фальшивый (фальшивый), я настоящий, ты фальшивый (ты фальшивый)
|
| I’m real, you fake (fake) I’m gettin' this pay (yes!)
| Я настоящий, ты фальшивый (фальшивый), я получаю эту плату (да!)
|
| I’m in here, I been here, I don’t plan on leaving (leaving)
| Я здесь, я был здесь, я не планирую уходить (уходить)
|
| My crew’s deep so don’t sleep, we robbin' and theavin (theavin)
| Моя команда глубокая, так что не спите, мы грабим и воруем (теавин)
|
| We play hard and stay hard so there be no slackin' (slackin')
| Мы играем усердно и остаемся усердными, чтобы не было безделья (расслабления)
|
| I go live with that 45 you know I’ll be packin (packin)
| Я живу с этими 45, ты знаешь, я буду упаковывать (упаковывать)
|
| I’m stacking that bread up (hard)
| Я складываю этот хлеб (тяжело)
|
| Hold shit, I’m fed up (yeah I’m)
| Держи дерьмо, я сыт по горло (да, я)
|
| You wanna ball with the big dogs you best get your bread up (come on!)
| Вы хотите поиграть с большими собаками, вам лучше получить свой хлеб (давай!)
|
| From night time till sun up, hustle hard, stay one up
| С ночи до восхода солнца, суетись изо всех сил, не ложись спать.
|
| My head down and my gun up, you want your issue than run up
| Моя голова опущена, а мой пистолет поднят, вы хотите решить проблему, а не бежать
|
| I’m trill and you’re not real, so we can’t be equal (equal)
| Я трель, а ты не настоящий, поэтому мы не можем быть равными (равными)
|
| With one shot, you gon' drop and there be no sequel (sequel)
| Одним выстрелом ты упадешь, и продолжения не будет (продолжения)
|
| Paul Wall that’s my people (people)
| Пол Уолл, это мои люди (люди)
|
| Better yet that’s my fam (fam)
| Еще лучше, это моя семья (семья)
|
| So you best respect who he is (is)
| Так что вам лучше уважать, кто он (есть)
|
| Than you best respect who I am Bitch!
| Чем ты лучше уважаешь, кто я, Сука!
|
| I get no sleep (no sleep), but I get paid (I get paid)
| Я не сплю (не сплю), но мне платят (мне платят)
|
| I play no games (no games), no I don’t play (I don’t play)
| Я не играю в игры (нет игр), нет, я не играю (я не играю)
|
| Work all night (all night), work all day (all day)
| Работать всю ночь (всю ночь), работать весь день (весь день)
|
| And that’s why I’m real (I'm real) and you fake (you fake)
| И именно поэтому я настоящий (я настоящий), а ты притворяешься (притворяешься)
|
| I’m real, you fake (fake) I’m real, you fake (fake)
| Я настоящий, ты фальшивый (фальшивый), я настоящий, ты фальшивый (фальшивый)
|
| 'M real, you fake (fake) I’m real and you fake (yes!)
| «Настоящий, ты фальшивый (фальшивый), я настоящий, а ты фальшивый (да!)
|
| I’m real, you fake (fake) I’m real, you fake (you fake)
| Я настоящий, ты фальшивый (фальшивый), я настоящий, ты фальшивый (ты фальшивый)
|
| I’m real, you fake (fake) I’m gettin' this pay (yes!)
| Я настоящий, ты фальшивый (фальшивый), я получаю эту плату (да!)
|
| Big bucks I’m papered up with a taper cut in the A tub (tub)
| Большие деньги, я заклеен бумагой с конусным разрезом в ванне А (ванне).
|
| Haters mad they the cup while I’m sippin' purple out the liquor cup (drunk)
| Ненавистники злятся на чашку, пока я потягиваю фиолетовый из чашки с ликером (пьяный)
|
| Big bro got big doe and killer dro I’m thoed (thoed)
| Большой братан получил большую лань и убийцу, я думал (думал)
|
| You story tellin' and talking down, lieing to these hoes (stop lieing!)
| Вы рассказываете истории и говорите свысока, лжете этим шлюхам (перестаньте лгать!)
|
| I’m out there on 4's and I’m down for all my bros (bros)
| Я там на 4-х, и я вниз для всех моих братьев (братьев)
|
| I’m 'bout as real as they come 'till the day my casket close (close)
| Я такой же настоящий, как и они, до того дня, когда моя шкатулка закроется (закроется)
|
| I dominate like Tom Cruise and country fresh is my clothes (my clothes)
| Я доминирую, как Том Круз, а деревенская свежесть - это моя одежда (моя одежда)
|
| These haters hate but I can’t lose, I’m trill down to my toes (I'm trill)
| Эти ненавистники ненавидят, но я не могу проиграть, я трель до кончиков пальцев ног (я трель)
|
| Hate the money, don’t hate the man, got 50 grand on my person (ballin')
| Ненавидь деньги, не ненавидь человека, у меня есть 50 штук (баллин)
|
| One deep with two clips, I’m just as real in person (I'm trill)
| Один глубокий с двумя клипами, я такой же настоящий в жизни (я трель)
|
| Gettin' twisted up like cursive, you mad over that cursin'
| Скручиваешься, как курсив, ты злишься на этот курсив,
|
| I’m with Bun B and a Beamer and we grindin' out there workin' baby
| Я с Бан Би и Бимером, и мы работаем там, детка
|
| I get no sleep (no sleep), but I get paid (I get paid)
| Я не сплю (не сплю), но мне платят (мне платят)
|
| I play no games (no games), no I don’t play (I don’t play)
| Я не играю в игры (нет игр), нет, я не играю (я не играю)
|
| Work all night (all night), work all day (all day)
| Работать всю ночь (всю ночь), работать весь день (весь день)
|
| And that’s why I’m real (I'm real) and you fake (you fake)
| И именно поэтому я настоящий (я настоящий), а ты притворяешься (притворяешься)
|
| I’m real, you fake (fake) I’m real, you fake (fake)
| Я настоящий, ты фальшивый (фальшивый), я настоящий, ты фальшивый (фальшивый)
|
| 'M real, you fake (fake) I’m real and you fake (yes!)
| «Настоящий, ты фальшивый (фальшивый), я настоящий, а ты фальшивый (да!)
|
| I’m real, you fake (fake) I’m real, you fake (you fake)
| Я настоящий, ты фальшивый (фальшивый), я настоящий, ты фальшивый (ты фальшивый)
|
| I’m real, you fake (fake) I’m gettin' this pay (yes!) | Я настоящий, ты фальшивый (фальшивый), я получаю эту плату (да!) |