| Milwaukee man
| Милуоки человек
|
| Led a fairly decent life
| Вел довольно достойную жизнь
|
| Made a fairly decent living
| Зажил довольно достойно
|
| Had a fairly decent wife
| Имел довольно приличную жену
|
| She killed him
| Она убила его
|
| Ah… sushi knife
| Ах… нож для суши
|
| Now they’re shopping for a fairly decent afterlife
| Теперь они покупают довольно приличную загробную жизнь
|
| The werewolf is coming
| Оборотень идет
|
| The fact is
| Дело в том
|
| Most obits are mixed reviews
| Большинство некрологов имеют смешанные отзывы
|
| Life is a lottery a lot of people lose
| Жизнь - это лотерея, которую многие проигрывают
|
| And the winners, the grinners
| И победители, ухмыляющиеся
|
| With money colored eyes
| С глазами цвета денег
|
| Eat all the nuggets
| Съесть все наггетсы
|
| Then order extra fries
| Тогда закажите дополнительный картофель фри
|
| The werewolf is coming, ya know?
| Оборотень идет, понимаешь?
|
| The werewolf’s coming
| Приход оборотня
|
| The werewolf is coming
| Оборотень идет
|
| Yes, the werewolf is coming, Joe
| Да, оборотень идет, Джо
|
| Still, the werewolf is coming
| Тем не менее, оборотень идет
|
| Yeah, the werewolf is coming
| Да, оборотень идет
|
| I’m not complaining
| Я не жалуюсь
|
| Just the opposite, my friend
| Как раз наоборот, мой друг
|
| I know it’s raining, but we’re coming to the end
| Я знаю, что идет дождь, но мы подходим к концу
|
| Of the rainbow
| радуги
|
| The lion and the spying are through
| Лев и шпионаж прошли
|
| Oh, you don’t know me?
| О, ты меня не знаешь?
|
| Okay, I don’t know you, too
| Ладно, я тебя тоже не знаю
|
| I hear a howl and prowlin' on the hill
| Я слышу вой и бродю по холму
|
| The werewolf’s coming, Bill
| Оборотень идет, Билл
|
| The werewolf’s coming and
| Приходит оборотень и
|
| The werewolf’s coming
| Приход оборотня
|
| The werewolf is coming, Joe
| Оборотень идет, Джо
|
| The werewolf’s coming
| Приход оборотня
|
| The werewolf’s coming, ya know
| Оборотень идет, ты знаешь
|
| The werewolf’s coming and
| Приходит оборотень и
|
| The werewolf’s coming
| Приход оборотня
|
| The werewolf is coming, Joe
| Оборотень идет, Джо
|
| The doorbell’s ringing
| Звонок в дверь
|
| Could be the elves
| Может быть, эльфы
|
| But it’s probably the werewolf
| Но это наверное оборотень
|
| It’s quarterly twelve
| Четверть двенадцатого
|
| It’s midnight
| Сейчас полночь
|
| And the wolf bites
| И волк кусает
|
| It’s a full moon
| Полная луна
|
| She really got the appetite
| Она действительно получила аппетит
|
| I hear a howl and prowlin' on the hill
| Я слышу вой и бродю по холму
|
| The werewolf’s coming, Bill
| Оборотень идет, Билл
|
| The werewolf’s coming and
| Приходит оборотень и
|
| The werewolf’s coming
| Приход оборотня
|
| The werewolf is coming, Joe
| Оборотень идет, Джо
|
| The werewolf’s coming
| Приход оборотня
|
| The werewolf’s coming, ya know | Оборотень идет, ты знаешь |