| In 1965 Vietnam seemed like just another foreign war
| В 1965 году Вьетнам казался очередной иностранной войной.
|
| But it wasn’t
| Но это не так
|
| It was different in many ways, as so were those that did the fighting
| Он во многом отличался, как и те, кто сражался
|
| In World War II the average age of the combat soldier was 2
| Во Вторую мировую войну средний возраст боевого солдата составлял 2 года.
|
| In Vietnam he was 19
| Во Вьетнаме ему было 19
|
| In inininininin Vietnam he was 19
| Во Вьетнаме ему было 19 лет.
|
| In inininininin Vietnam he was 19
| Во Вьетнаме ему было 19 лет.
|
| In inininininin Vietnam he was 19
| Во Вьетнаме ему было 19 лет.
|
| N n n n nineteen
| Н п п девятнадцать
|
| The shooting and fighting of the past two weeks continued today
| Стрельба и бои последних двух недель продолжились сегодня
|
| 25 miles north-west of Saigon
| 25 миль к северо-западу от Сайгона
|
| I wasn’t really sure what was going on Nininini Nineteen, 19, Ni-nineteen 19
| Я не совсем понимал, что происходит. Нининини Девятнадцать, 19, Ни-девятнадцать 19.
|
| In Vietnam the combat soldier typically served a twelve month tour of duty
| Во Вьетнаме боевой солдат обычно отбывал двенадцатимесячный срок службы.
|
| But was exposed to hostile fire almost everyday
| Но почти каждый день подвергался вражескому огню
|
| Ninininininininininin 19 nininininninin 19
| Нининининининининин 19 нининининнинин 19
|
| Ninininininininininin 19 nininininninin 19
| Нининининининининин 19 нининининнинин 19
|
| In Saigon a U. S military spokesman said today more than 700 enemy troops
| В Сайгоне представитель вооруженных сил США заявил, что сегодня более 700 вражеских военнослужащих
|
| Were killed last week in that sensitive border area
| Были убиты на прошлой неделе в этом чувствительном пограничном районе
|
| Throughout all of South Vietnam the enemy lost a total 2689 soldiers
| По всему Южному Вьетнаму противник потерял в общей сложности 2689 солдат.
|
| All those who remember the war
| Все те, кто помнит войну
|
| They won’t forget what they’ve seen
| Они не забудут увиденного
|
| Destruction of men in their prime
| Уничтожение мужчин в расцвете сил
|
| Whose average was 19
| Среднее число которых было 19
|
| Dedededededede-Destruction
| Dedededededede-Разрушение
|
| Dedededededede-Destruction
| Dedededededede-Разрушение
|
| According to a Veteran’s Administration study
| Согласно исследованию Управления по делам ветеранов
|
| Half of the Vietnam combat veterans suffered from what Psychiatrists call
| Половина ветеранов боевых действий во Вьетнаме страдала от того, что психиатры называют
|
| Post-Traumatic-Stress-Disorder
| Пост-травматическое стрессовое растройство
|
| Many vets complain of alienation, rage, or guilt
| Многие ветеринары жалуются на отчуждение, гнев или чувство вины.
|
| Some succumb to suicidal thoughts
| Некоторые поддаются суицидальным мыслям
|
| Eight to Ten years after coming home almost eight hundred thousand men
| Через восемь-десять лет после возвращения домой почти восемьсот тысяч человек
|
| Are still fighting the Vietnam War
| До сих пор воюют во Вьетнаме
|
| None of them received a heroes welcome
| Никто из них не встречал героев
|
| Dedededededede-Destruction
| Dedededededede-Разрушение
|
| Nininininininininin Nineteen, 19, Ni-nineteen 19
| Нинининининининин Девятнадцать, 19, Ни-девятнадцать 19
|
| Nininininininininin Nineteen, 19, Ni-nineteen 19
| Нинининининининин Девятнадцать, 19, Ни-девятнадцать 19
|
| Vietnam S S Saigon
| Вьетнам S S Сайгон
|
| Vietnam S S Saigon
| Вьетнам S S Сайгон
|
| Vietnam S S Saigon
| Вьетнам S S Сайгон
|
| Vietnam S S Saigon
| Вьетнам S S Сайгон
|
| Purple heart Saigon
| Пурпурное сердце Сайгон
|
| Purple heart Saigon
| Пурпурное сердце Сайгон
|
| I wasn’t really sure what was going on I wasn’t really sure what was going on | Я не совсем понимал, что происходит Я не совсем понимал, что происходит |