Перевод текста песни 19 (The Final Story Requiem) - Paul Hardcastle

19 (The Final Story Requiem) - Paul Hardcastle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 19 (The Final Story Requiem) , исполнителя -Paul Hardcastle
Песня из альбома Paul Hardcastle
Дата выпуска:15.08.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиChrysalis
19 (The Final Story Requiem) (оригинал)19 (Последний рассказ Реквием) (перевод)
In 1965 Vietnam seemed like just another foreign war В 1965 году Вьетнам казался очередной иностранной войной.
But it wasn’t Но это не так
It was different in many ways, as so were those that did the fighting Он во многом отличался, как и те, кто сражался
In World War II the average age of the combat soldier was 2 Во Вторую мировую войну средний возраст боевого солдата составлял 2 года.
In Vietnam he was 19 Во Вьетнаме ему было 19
In inininininin Vietnam he was 19 Во Вьетнаме ему было 19 лет.
In inininininin Vietnam he was 19 Во Вьетнаме ему было 19 лет.
In inininininin Vietnam he was 19 Во Вьетнаме ему было 19 лет.
N n n n nineteen Н п п девятнадцать
The shooting and fighting of the past two weeks continued today Стрельба и бои последних двух недель продолжились сегодня
25 miles north-west of Saigon 25 миль к северо-западу от Сайгона
I wasn’t really sure what was going on Nininini Nineteen, 19, Ni-nineteen 19 Я не совсем понимал, что происходит. Нининини Девятнадцать, 19, Ни-девятнадцать 19.
In Vietnam the combat soldier typically served a twelve month tour of duty Во Вьетнаме боевой солдат обычно отбывал двенадцатимесячный срок службы.
But was exposed to hostile fire almost everyday Но почти каждый день подвергался вражескому огню
Ninininininininininin 19 nininininninin 19 Нининининининининин 19 нининининнинин 19
Ninininininininininin 19 nininininninin 19 Нининининининининин 19 нининининнинин 19
In Saigon a U. S military spokesman said today more than 700 enemy troops В Сайгоне представитель вооруженных сил США заявил, что сегодня более 700 вражеских военнослужащих
Were killed last week in that sensitive border area Были убиты на прошлой неделе в этом чувствительном пограничном районе
Throughout all of South Vietnam the enemy lost a total 2689 soldiers По всему Южному Вьетнаму противник потерял в общей сложности 2689 солдат.
All those who remember the war Все те, кто помнит войну
They won’t forget what they’ve seen Они не забудут увиденного
Destruction of men in their prime Уничтожение мужчин в расцвете сил
Whose average was 19 Среднее число которых было 19
Dedededededede-Destruction Dedededededede-Разрушение
Dedededededede-Destruction Dedededededede-Разрушение
According to a Veteran’s Administration study Согласно исследованию Управления по делам ветеранов
Half of the Vietnam combat veterans suffered from what Psychiatrists call Половина ветеранов боевых действий во Вьетнаме страдала от того, что психиатры называют
Post-Traumatic-Stress-Disorder Пост-травматическое стрессовое растройство
Many vets complain of alienation, rage, or guilt Многие ветеринары жалуются на отчуждение, гнев или чувство вины.
Some succumb to suicidal thoughts Некоторые поддаются суицидальным мыслям
Eight to Ten years after coming home almost eight hundred thousand men Через восемь-десять лет после возвращения домой почти восемьсот тысяч человек
Are still fighting the Vietnam War До сих пор воюют во Вьетнаме
None of them received a heroes welcome Никто из них не встречал героев
Dedededededede-Destruction Dedededededede-Разрушение
Nininininininininin Nineteen, 19, Ni-nineteen 19 Нинининининининин Девятнадцать, 19, Ни-девятнадцать 19
Nininininininininin Nineteen, 19, Ni-nineteen 19 Нинининининининин Девятнадцать, 19, Ни-девятнадцать 19
Vietnam S S Saigon Вьетнам S S Сайгон
Vietnam S S Saigon Вьетнам S S Сайгон
Vietnam S S Saigon Вьетнам S S Сайгон
Vietnam S S Saigon Вьетнам S S Сайгон
Purple heart Saigon Пурпурное сердце Сайгон
Purple heart Saigon Пурпурное сердце Сайгон
I wasn’t really sure what was going on I wasn’t really sure what was going onЯ не совсем понимал, что происходит Я не совсем понимал, что происходит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#19

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: