| If tumbleweed were you’ve been
| Если бы вы были перекати-поле
|
| Right up your sit taken by the wind
| Прямо вверх ваше место, взятое ветром
|
| The tumbleweed when you’re coming home
| Перекати-поле, когда ты возвращаешься домой
|
| You know put it in your moth and you by now
| Вы знаете, поместите это в свою моль, и вы уже
|
| Which travel all alone
| Которые путешествуют в полном одиночестве
|
| Roll on me, roll on me, to me
| Катись ко мне, катись ко мне, ко мне
|
| My tumbleweed
| моя перекати-поле
|
| The tumbleweed you need to slow it down
| Перекати-поле, которое вам нужно, чтобы замедлить его
|
| You’re trap in your vanity so long
| Ты так долго в ловушке своего тщеславия
|
| You can’t pull yourself out
| Вы не можете вытащить себя
|
| You tumbleweed turn around while you still can
| Вы, перекати-поле, поворачиваетесь, пока еще можете
|
| There’s always been an open door for all to help
| Всегда были открыты двери для всех, кто мог бы помочь
|
| Roll on me, roll on me, to me
| Катись ко мне, катись ко мне, ко мне
|
| My tumbleweed
| моя перекати-поле
|
| Roll on me, roll on to me, roll on me, roll on me, to me
| Катись ко мне, катись ко мне, катись ко мне, катись ко мне, ко мне
|
| My tumbleweed
| моя перекати-поле
|
| Your tumbleweed, your tumbleweed | Твой перекати-поле, твой перекати-поле |