| Heartless
| Бессердечный
|
| Reckless
| Безрассудный
|
| There’s a devil on my shoulder and he’s doublin' down
| На моем плече дьявол, и он удваивает
|
| Throwin' his weight all over town
| Бросив свой вес по всему городу
|
| Stable
| Стабильный
|
| Off the table
| На столе
|
| I’ve been shruggin' off Redemption for Judgment Day
| Я сбрасываю со счетов Искупление в Судный день
|
| Threw it all out before I held it
| Выбросил все это, прежде чем я держал его
|
| Now you gonna meet the real Big Velvet
| Теперь ты встретишь настоящего Большого Вельвета.
|
| Trouble
| Беда
|
| With the women
| С женщинами
|
| I can’t walk in a room that I ain’t been in
| Я не могу войти в комнату, в которой не был
|
| If we hadn’t hooked up, we might be friends
| Если бы мы не переспали, мы могли бы стать друзьями
|
| Cocaine
| Кокаин
|
| Meet tequila
| Познакомьтесь с текилой
|
| We’ll do the twist 'til the mornin' comes
| Мы будем делать поворот, пока не наступит утро
|
| Run my veins 'til I go numb
| Беги по моим венам, пока я не онемею
|
| Threw it all out before I held it
| Выбросил все это, прежде чем я держал его
|
| Now you gonna meet the real Big Velvet
| Теперь ты встретишь настоящего Большого Вельвета.
|
| Scandalous
| Скандальный
|
| Livin' is wild and painful
| Жизнь дикая и болезненная
|
| Still, I manifest
| Тем не менее, я проявляю
|
| My dreams 'cause I’m willing and able
| Мои мечты, потому что я хочу и могу
|
| (Come meet Big Velvet)
| (Давай встретимся с Большим Вельветом)
|
| Shameful
| позорный
|
| Hell, I know
| Черт, я знаю
|
| There’s a laundry list that will read for days
| Есть список стирки, который будет читаться днями
|
| Talk about this a million ways
| Говорите об этом миллионом способов
|
| Drink red wine
| Пейте красное вино
|
| From a jug
| Из кувшина
|
| When you’re bowin' down to the wanin' moon
| Когда ты кланяешься убывающей луне
|
| Maybe hell is hauntin' you
| Может быть, ад преследует тебя
|
| I know that you can’t see it yet
| Я знаю, что ты еще этого не видишь
|
| But you’re about to meet the real Big Velvet
| Но ты скоро встретишься с настоящим Большим Вельветом
|
| The train wrecked
| Поезд потерпел крушение
|
| But I walked away
| Но я ушел
|
| When you finally look up and see how far you fell
| Когда ты наконец поднимешь глаза и увидишь, как низко ты упал
|
| In the pits of your own hell
| В ямах собственного ада
|
| It feels so familiar
| Это кажется таким знакомым
|
| Well, I took a while to fall back in line
| Ну, мне потребовалось некоторое время, чтобы вернуться в очередь
|
| Up here on top, I see just fine
| Здесь, наверху, я прекрасно вижу
|
| Sold all my records before then you shelved any
| Продали все мои записи до того, как вы отложили все
|
| Nobody ready for the real Big Velvet
| Никто не готов к настоящему Большому Бархатному
|
| Ain’t nobody ready for the real Big Velvet
| Разве никто не готов к настоящему Большому Бархатному
|
| Ain’t nobody ready for the real Big Velvet
| Разве никто не готов к настоящему Большому Бархатному
|
| Oh, come meet Big Velvet
| О, познакомься с Большим Вельветом
|
| Come meet Big Velvet
| Приходите познакомиться с Большим Вельветом
|
| Well, come meet Big Velvet
| Что ж, познакомься с Большим Вельветом.
|
| Well, come meet Big Velvet
| Что ж, познакомься с Большим Вельветом.
|
| Come meet Big Velvet | Приходите познакомиться с Большим Вельветом |