| I’ve got the Holy Ghost fire | Во мне пылает огонь Святого Духа, |
| And it’s burning in me | И я сам — светильник, жаром наполнен внутри, |
| I’ve got the Holy Ghost fire | Во мне пылает огонь Святого Духа, |
| And it’s burning in me | И я сам — светильник, жаром наполнен внутри, |
| Got the Holy Ghost fire | Я несу это пламя Святого Духа, |
| And I’m burning down these streets | И иду, оставляя за спиной горящие улицы. |
| I’ve got a sweet little baddie | Есть у меня дива — сладкая, дерзкая, словно весенний рассвет, |
| And she’s rolling in the Caddy with me | И она катит со мной, как царица, в серебристом Кадиллаке. |
| I’ve got a sweet little baddie | Есть у меня дива — сладкая, дерзкая, словно весенний рассвет, |
| And she’s rolling in the Caddy with me | И она катит со мной, как царица, в серебристом Кадиллаке. |
| I’ve got a whole lotta Prada for my Holy Ghost mama | Я запас весь «Прада» для моей святой возлюбленной, |
| And she’s making sweet eyes at me | И она смотрит, и взгляд её — как мед, затмевающий разум. |
| Don’t let me down, sweet mama | Не дай мне пасть, сладкая мама, |
| Oh sweet mama, don’t let me down | О, милая, не дай мне пасть. |
| I’m an honest man | Я человек чистосердечный, |
| Dying to get you in the palm of my hand | Томлюсь — сжать тебя в ладони, как хрупкое облако. |
| Working the long con plan | Веду долгую игру, как старый шулер, |
| If you knew the truth about me, baby girl | Если бы ты знала всю правду обо мне, девочка, |
| No way in hell you’d stay | Ты бы не осталась ни за что под этим небом. |
| But if I filled you in | Но если я откроюсь тебе, |
| Would you take it to the grave? | Сумеешь ли ты унести это в могилу? |
| 'Cause a secret ain’t no secret | Ведь тайна — не тайна, |
| If you give it all away | Если ею раскидываться на ветру. |
| Don’t let me down, sweet mama | Не дай мне пасть, сладкая мама, |
| Oh sweet mama, don’t let me down | О, милая, не дай мне пасть. |
| I’m an honest man | Я человек чистосердечный, |
| Dying to get you in the palm of my hand | Томлюсь — сжать тебя в ладони, как хрупкое облако. |
| Working the long con plan | Веду долгую игру, как старый шулер, |
| Don’t let me down, sweet mama | Не дай мне пасть, сладкая мама, |
| Oh, don’t let me down | О, не дай мне пасть. |
| Don’t let me down, sweet mama | Не дай мне пасть, сладкая мама, |
| Oh sweet mama, don’t let me down | О, милая, не дай мне пасть. |
| I’m an honest man | Я человек чистосердечный, |
| Dying to get you in the palm of my hand | Томлюсь — сжать тебя в ладони, как хрупкое облако. |
| Working the long con plan | Веду долгую игру, как старый шулер, |
| Don’t let me down, sweet mama | Не дай мне пасть, сладкая мама, |
| Oh sweet mama, don’t let me down | О, милая, не дай мне пасть. |
| I’m an honest man | Я человек чистосердечный, |
| Dying to get you in the palm of my hand | Томлюсь — сжать тебя в ладони, как хрупкое облако. |
| Got the Holy Ghost fire and it’s burning in me | Я несу этот огонь Святого Духа — и он сжигает меня изнутри, |
| Got the Holy Ghost fire and it’s burning in me | Я несу этот огонь Святого Духа — и он сжигает меня изнутри, |
| I’ve got the Holy Ghost fire and I’m burning down these streets | У меня в груди пламя Святого Духа, и я выжигаю улицы до тла |