| Hai mai sentito sulla pelle piovere
| Вы когда-нибудь чувствовали дождь на вашей коже
|
| Dal cielo mille stelle all’unisono
| С неба тысяча звезд в унисон
|
| E come fossero di carta e anima
| И будто из бумаги и души
|
| Si appiccicano a te ti indossano
| Они прилипают к тебе, они носят тебя
|
| E non servirà più quella palla in cielo
| И тебе больше не понадобится этот мяч в небе
|
| Ma che servirà poi tutto questo grande nero
| Но что тогда будет со всем этим великим черным
|
| Se tu capirai non avere più bisogno di nessuno
| Если ты понял, ты больше никому не нужен
|
| Che tanto splendi tu
| Можете ли вы сиять так много
|
| Che tanto basti tu
| что тебе достаточно
|
| Che tanto niente altro ancora tu
| Что так много ничего другого вы
|
| Hai mai sentito fra le mani il mondo
| Вы когда-нибудь чувствовали мир в своих руках
|
| Respirare come un corpo esanime
| Дышите, как безжизненное тело
|
| E il suo splendore muore dentro
| И его великолепие умирает внутри
|
| Le parole che odorano solo di te
| Слова, которые пахнут только тобой
|
| Solo di te
| Только ты
|
| E non servirà più quella palla in cielo
| И тебе больше не понадобится этот мяч в небе
|
| Ma che servirà poi tutto questo grande nero
| Но что тогда будет со всем этим великим черным
|
| Se tu capirai di non avere più bisogno di nessuno
| Если ты понимаешь, что больше никому не нужен
|
| Che tanto splendi tu
| Можете ли вы сиять так много
|
| Che tanto basti tu
| что тебе достаточно
|
| Che tanto niente altro ancora tu
| Что так много ничего другого вы
|
| Ma che servirà tutto questo grande nero
| Но кому понадобится весь этот большой черный
|
| Se splendi solo tu
| Если только ты сияешь
|
| Se manchi
| Если вы пропали без вести
|
| Manchi tu
| Скучаю
|
| E niente altro ancora
| И ничего более
|
| Ancora tu
| Снова ты
|
| Dal cielo mille stelle all’unisono
| С неба тысяча звезд в унисон
|
| (Grazie a ale per questo testo) | (Спасибо Але за этот текст) |