| Per una bambola (оригинал) | Для куклы (перевод) |
|---|---|
| Io l’ho cercata sopra il colle | Я искал его на холме |
| La mia piccola ribelle | Мой маленький бунтарь |
| Stava invece in casa tua | Вместо этого он остался в вашем доме |
| O bambola | Или кукла |
| Come me viveva sotto il sole | Как и я, он жил на солнце |
| A nutrirsi di parole | Чтобы питаться словами |
| Quando mai la rivedr? | Когда я увижу ее снова? |
| O bambola | Или кукла |
| Si dice in giro che la tieni male | Ходят слухи, что ты плохо его держишь |
| Come fai | Как дела |
| Mandami a dire se? | Пришлите мне сказать, если? |
| vero | настоящий |
| Corro a prenderla | Я бегу, чтобы получить его |
| E se l’hai vista intorno al fiume | И если вы видели это вокруг реки |
| Per le strade sulla neve | На улицах в снегу |
| Pensaci e fammela | Подумай об этом и сделай это со мной. |
| Una ipotesi | Гипотеза |
| Si dice in giro che la tieni male | Ходят слухи, что ты плохо его держишь |
| Come fai | Как дела |
| Mandami a dire se? | Пришлите мне сказать, если? |
| vero | настоящий |
| Corro a prenderla | Я бегу, чтобы получить его |
| Dicono che si? | Они говорят да? |
| fatta brutta | сделал плохо |
| Questo non mi va | мне это не нравится |
| Mandami a dire se? | Пришлите мне сказать, если? |
| vero | настоящий |
| Corro a prenderla | Я бегу, чтобы получить его |
| L’abbellir? | Украшение? |
| con nastri rosa | с розовыми лентами |
| Fiori gialli tra i capelli | Желтые цветы в ее волосах |
| Rider? | Райдер? |
| incredula | недоверчивый |
| O bambola | Или кукла |
| Rider? | Райдер? |
| incredula | недоверчивый |
| O bambola | Или кукла |
| Rider? | Райдер? |
| incredula | недоверчивый |
| O bambola | Или кукла |
