| Un Uomo Una Donna Una Bambina (оригинал) | Мужчина, Женщина, Ребенок (перевод) |
|---|---|
| Apro la finestra | я открываю окно |
| Entra il giorno e tu | Введите день, и вы |
| Tu mi baci gli occhi | Ты целуешь мои глаза |
| Io non ti vedo più | я тебя больше не вижу |
| Ridi, questa notte | Смейтесь, сегодня вечером |
| Sono stretta a te | я рядом с тобой |
| Bevono alla luna i pensieri… | Мысли пьют с луны... |
| Va, questa vita va | Иди, эта жизнь идет |
| Non ruba mai quello che mi dà | Он никогда не крадет то, что дает мне |
| E nasce dentro me | И это рождается внутри меня |
| Un altro fiore per te | Еще один цветок для вас |
| Voci di bambini | Голоса детей |
| Sulla strada e tu | В дороге и ты |
| D’improvviso ho freddo | Внезапно мне холодно |
| Non mi abbracci più | Ты больше не обнимаешь меня |
| Non l’avevi detto | Вы этого не говорили |
| Che paura hai | Какой ты страх |
| Contro una bambina | Против маленькой девочки |
| Non si vince mai | Вы никогда не выигрываете |
| Va, questa vita va | Иди, эта жизнь идет |
| Non lascia mai quello che ti dà | Он никогда не оставляет того, что дает тебе |
| E muore dentro me | И это умирает внутри меня |
| Anche il mio sogno con te | Даже моя мечта с тобой |
| Apro la finestra | я открываю окно |
| Il tuo mondo è là | Ваш мир там |
| E non è una stanza | И это не комната |
| Che lo chiuderà | Это закроет его |
| Non guardarmi in faccia | Не смотри мне в лицо |
| Quando te ne andrai | Когда ты пойдешь |
| Tanto per amore | Так много для любви |
| Non ho pianto mai | я никогда не плакал |
